VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enpt/date

⇱ date - Dicionário Inglês-Português (Brasil) WordReference.com


date

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdeɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/deɪt/ ,USA pronunciation: respelling(dāt)

Inflections of 'date' (v): (⇒ conjugate)
dates
v 3rd person singular
dating
v pres p
dated
v past
dated
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
date n(day of the month)data sf
Today's date is September 14.
A data de hoje é 14 de setembro.
date n(specific day)data sf
I will meet you again at a later date.
Encontrarei você novamente numa data posterior.
date n(inscription)data sf
I have an old coin, bearing the date 1783.
Tenho uma moeda antiga com a data de 1783.
date n(time, historical period)período sm
época sf
Those paintings belong to a later date.
Estas pinturas pertencem a um período posterior.
Estas pinturas pertencem a uma época posterior.
date n(romantic meeting) (romântico)encontro sm
Robert is late for his date.
Robert está atrasado para o encontro dele.
date n(fruit)tâmara sf
Dates are one of my favourite fruits.
Tâmaras são uma das minhas frutas favoritas.
date [sth],
date [sth] to [sth]
vtr
(ascertain era)datar vt
Scientists are trying to date the fossils.
Cientistas estão tentando datar os fósseis.
date from [sth] vi + prep(exist since)datar vt
The settlements here date from 1678.
Os povoamentos aqui datam de 1678.
date [sb] vtrmostly US (romantic)namorar vt
Alex is dating Pat.
Alex está namorando Pat.
date [sb/sth] vtrinformal (show age)revelar a idade vt +sf
The fact that she remembers commercials from the 70's really dates her.
O fato de ela se lembrar de comerciais dos anos 70 realmente a data.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
date nUS (companion)companhia sf
namorado sm
Henry and his date went to the movies.
Who is your date for the prom?
Henrique e sua companhia foram ao cinema. Quem é sua companhia para a formatura?
Henrique e sua namorada foram ao cinema.
date vi(date people)namorar v int
(gíria)ficar com expres v
The adolescent is too young to date.
O adolescente é muito jovem para namorar.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
date back to [sth] vi phrasal + prep(exist since) (vir desde)remontar a, datar de expres v
The fossils dated back to the Precambrian eon.
Esses fósseis existem desde o éon pré-cambriano.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
at a later date adv(on an unspecified future day) (no futuro)em outro dia loc adv
best-before date n(expiration)vencimento sm
data de expiração sf
data de vencimento sf
birthdate,
birth date
n
(date [sb] was born)data de nascimento loc sf
My birthdate is August 20, 1970.
blackout day,
blackout date
n
(travel: day with no discounts)dia sem descontos expres
blind date n(date with unknown person)encontro às cegas expres
(anglicismo)blind date expres
Davina is going out on a blind date this evening.
Davina vai à um encontro às cegas essa noite.
bring [sb] up to date v expr(give [sb] the most recent information)atualizar vi
Alice brought me up to date with all her news.
carbon-date [sth] vtr(estimate age from radioactivity)fazer datação por radiocarbono expres v
closing date n(deadline for applications, entries)data final loc sf
The closing date for submitting an application form is July 15th.
commencement date n(date when [sth] begins) (data de começo)data inicial loc sf
cut-off date n(deadline)prazo sm
The cutoff date for voter registration is two weeks before the election.
cutoff date,
also UK: cut-off date
n
(deadline)data limite sf
prazo final sm
The cutoff date for submitting your application is February 15.
d.o.b.,
DOB,
D.O.B
n
written, abbreviation (date of birth) (sigla)data de nascimento loc sf
date of birth n(day, month and year when [sb] was born)data de nascimento sf + loc adj
Please include your full name and date of birth on the form.
Por favor, inclua seu nome completo e data de nascimento no formulário.
date of issuance nbureaucratic (issue date)data de emissão loc sf
date of maturity n(bond) (títulos de investimento)data de vencimento loc sf
The date of maturity for this bond is December 31, 2014.
A data de vencimento desse título é 31 de dezembro de 2014.
date of maturity n(mortgage) (financiamento)data de vencimento loc sf
The date of maturity for the mortgage on the property is still many years away.
A data de vencimento da hipoteca do imóvel ainda está anos longe.
date rape n(forced sex by a new acquaintance)estupro praticado por conhecido sm
date stamp n(stamped mark indicating date)carimbo da data loc sm
The post office always puts a date stamp on the envelope.
Os correios sempre colocam o carimbo da data no envelope.
date stamp n(tool: stamps the date on [sth])carimbo de data loc sm
The librarian used a date stamp and ink pad whenever a reader borrowed a book.
A bibliotecária usava um carimbo de data e uma almofada de tinta toda vez que um leitor pegava um livro emprestado.
date-stamp [sth] vtr(stamp [sth] with the date)carimbar a data expres
The admin staff date-stamp all the application forms which they receive.
A equipe administrativa carimba a data em todos os formulários que eles recebem.
dateline n(news: line telling date and place of origin) (menção de lugar e data de uma notícia)linha da data sf
dateline n(international date line)Linha Internacional de Data sp
death date n(day on which [sb] died) (dia da morte)data de óbito loc sf
I have been able to track down his birth date but I can't find a record of his death date.
death date n(anniversary of death date) (aniversário da morte)data de óbito loc sf
delivery date n(day: goods scheduled to arrive)data de entrega loc sf
We will not be able to meet the original delivery date but we will expedite shipment as soon as the goods are available.
delivery date n(baby: expected day of birth)data do parto loc sf
double date n(two couples meeting socially)encontro de dois casais expres
We're going on a double date - it will be less awkward that way.
double-date vi(socialize with another couple)socializar com outro casal expres v
Flavio and I never get to double-date because all our friends are single.
due date n(deadline for payment)data de vencimento sf
The due date for the electric bill is 25th March.
A data de vencimento da conta de energia elétrica é 25 de março.
due date n(deadline for work)prazo sm
The due date for delivering the finished project is 3 November. The due date for your essays is 10 May.
O prazo para entrega do projeto final é 3 de novembro. O prazo para seus ensaios é 10 de maio.
due date n(expected date of birth) (para nascimento)data esperada de nascimento expres
Your due date is 24 weeks from today.
A data esperada de nascimento é 24 semanas a partir de hoje.
effective date n(law: day [sth] scheduled to happen)entrada em vigor expres
The effective date of the contract is the 1st of the month.
end date n(day when [sth] finishes or closes)data final loc sf
expiration date (US),
expiry date (UK)
n
(of food, medicine, etc.)data de validade loc sf
What's the expiration date on that carton of milk?
Qual é a data de vencimento dessa caixa de leite?
expiration date (US),
expiry date (UK)
n
(when [sth] is no longer valid)data de validade loc sf
My credit card number is 1234567891234, expiry date 05/09.
O número do meu cartão de crédito é 1234567891234, a data de validade é 05/09.
go on a date,
go out on a date
v expr
(go out with [sb] romantically) (sair com alguém romanticamente)ir a um encontro expres v
sair juntos expres v
Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight.
Quer ir a um encontro nessa sexta-feira à noite? Eu te busco às oito.
IDL ninitialism (International Date Line)LID sf
linha internacional de data expres
issue date n(library book: date borrowed) (biblioteca)data de empréstimo sf
issue date n(finance: date on which bond, security, insurance policy is issued)data de emissão sf
keep [sb] up to date v expr(inform regularly)manter atualizado expres
We'll keep you up to date with the latest business news.
keep [sth] up to date v expr(update)manter atualizado expres
It's important to keep your business website up to date.
keep up to date v expr(stay informed)manter atualizado expres
I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions.
make a date v expr(arrange [sth] for a specific day)marcar um encontro expres
I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.
out of date,
out-of-date
adj
(old-fashioned, outmoded)fora de moda loc adj
datado adj
Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
The 70's-style couch is out of date.
O sofá em estilo anos 70 está fora de moda.
out of date,
out-of-date
adj
(no longer valid)desatualizado adj
That program had been updated; yours is an out-of-date version.
Esse programa foi atualizado; sua versão está desatualizada.
out of date,
out-of-date
adj
(food: no longer fresh)fora da validade loc adj
vencido adj
The milk expired two weeks ago and is thus out of date.
O leite venceu há duas semanas e portanto está fora da validade.
play date (appointment for children)festinha sf
publication date n(day when book or periodical is published) (dia quando o livro ou jornal é publicado)data de publicação loc sf
data de edição loc sf
The publication date for Charles Williams' new spy novel has been pushed back to December 15.
sell-by date,
US: sell date,
pull date
n
(on food packaging)data de validade sf
set the date,
set a date
v expr
(decide specific day)definir a data expres
The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date.
set the date for [sth],
set a date for [sth],
set the date of [sth]
v expr
(schedule a day for)definir a data expres
We have set the date for the next meeting: March 23rd.
set the date v exprinformal (fix wedding day) (casamento)definir a data expres
marcar a data expres
When are you and your girlfriend going to set the date?
settlement date n(day by which payment must be made)dia de pagamento sm
data de pagamento sf
shipping date,
ship date
n
(day when a consignment is sent out)data de expedição sf
target date n(deadline, day) (prazo, dia)data limite loc sf
tender date n(deadline for a financial bid) (data limite para uma oferta)data de colocação loc sf
to date adv(up to now)até agora loc adv
(formal)até a presente data loc adv
até hoje loc adv
To date, I haven't heard anything new about the situation. To date, we have not received your payment.
Até agora, não ouvi nada de novo sobre a situação. Até agora, não recebemos o seu pagamento.
up to date,
up-to-date
adj
(current, modern)atualizado adj
atual adj
moderno adj
Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
Is your operating system up to date?
O seu sistema operacional está atualizado?
up to date,
up-to-date
adj
(person: informed)atualizado adj
(informal)por dentro loc adv
Jen was always up to date on her celebrity gossip.
Jen estava sempre atualizada sobre as fofocas de celebridades.
Jen estava sempre por dentro das fofocas de celebridades.
use-by date n(day by which [sth] must be used or consumed) (dia no qual algo deve ser usado ou consumido)data de validade sf
prazo de validade sm
This chicken breast isn't safe to eat; it is four days past its use-by date.
validity date n(day when [sth] expires) (data na qual algo expira)data de validade sf
prazo de validade sm
year to date n(from start of year to now)no último ano loc adv
Our income has fallen during the year to date. How much tax have you already paid in the year to date?
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'date' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: my [arrival, departure] date, is dating [her, his daughter, her crush], the [due, filing, final] date for, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "date" no título:

2008.1 (date)
Appointment, date or meeting
Aps. [date]
blind date
Cheat non-stop, date continuously
data certa/certified date/date certaine
date (fruit)
due date
Due date
Earned to date
It's my stock first date question
low-life junkie // cheap date
not an obvious date for Easter, but certainly one
Please enter your date of birth - dd/mm/yyyy
romantic date (noun)
to date
Which otherwise non-existent date...
Year-to-Date Results
.. if they hadn't arrived to the last date stated - English Only forum
...date by when/date by which - English Only forum
''Behind with'' Vs ''up to date with'' - English Only forum
''Move back the date'' in American English - English Only forum
''Out of date (person)'' in American English - English Only forum
'by [date]' with reference to deadlines - English Only forum
'Have date' and 'be in date' in English - English Only forum
'on/ in' date [month day year] - English Only forum
'to this day' vs 'to date' - English Only forum
[set up] on a blind date - English Only forum
[Set up/set/change/fix?] the day/date - English Only forum
10 days from the time/the date when vs 10 days from when - English Only forum
mais...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "date".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.