| Formes composées |
| Español | Francés |
| a menos de loc prep | (tiempo: dentro de menos) | à moins de loc prép |
| Ya estamos a menos de dos semanas del lanzamiento del libro. |
| Nous sommes déjà à moins de deux semaines du lancement du livre. |
| a menos de loc prep | (a menor distancia) | à moins de loc prép |
| Mario vive a menos de tres cuadras del colegio. |
| Marius vit à moins de trois pâtés de maisons du collège. |
| a menos que [+ subjuntivo] loc conj | (a no ser que) | à moins que [+ subjonctif] loc conj |
| Tu hermana seguirá enfadada contigo a menos que te disculpes con ella. |
| Ta sœur restera en colère contre toi, à moins que tu t'excuses. |
al menos, por lo menos loc adv | (expresa excepción) | du moins loc adv |
| No ha llegado el tren, al menos que yo sepa. |
| Le train n'est pas arrivé, du moins pas que je sache. |
al menos, por lo menos loc adv | (como mínimo) | au moins loc adv |
| A la boda asistieron al menos cien personas. |
| ¡Por lo menos podrías pasar a saludar! |
| Au moins cent personnes ont assisté au mariage. // Tu pourrais au moins passer dire bonjour ! |
| al menos por ahora loc adv | (siquiera entre tanto) | du moins pour l'instant loc adv |
| Están satisfechos con la decisión, al menos por ahora. |
| bastante menos expr | (mucho menos) | bien moins loc adv |
| beaucoup moins loc adv |
| nettement moins loc adv |
| cada vez menos loc adv | (en disminución) | de moins en moins loc adv |
| El frío se siente cada vez menos por suerte. |
| On ressent le froid de moins en moins, heureusement. |
| costar menos expr | (ser más barato) | coûter moins cher loc v |
| cuando menos lo esperes expr | (de forma inesperada) | quand tu t'y attendras le moins expr |
| Cuando menos lo esperes, conseguirás un amor. |
cuanto más... más, cuanto más... menos, cuanto menos... más, cuanto menos...menos loc adv | (expresa proporción) | plus... plus, plus... moins, moins... plus, moins... moins adv |
| Cuanto más pidas, menos te darán. |
| Plus tu en demandes, moins ils t'en donneront. |
| darse por menos loc verb | (menospreciarse) | se sous-estimer⇒ v pron |
| être modeste v pron |
| Eres hermosa e inteligente, no te des por menos. |
| de menos loc adj | (faltante) | en moins loc adj |
| Revisé la cuenta y hay 100 dólares de menos. |
| J'ai vérifié le compte et il y a 100 dollars en moins. |
| de menos a más loc adv | (en progreso) | en augmentant loc adv |
| Con la práctica, su desempeño fue de menos a más. |
| de poco más o menos loc adj | arcaico (de poco valor) | sans grande valeur loc adj |
| Se consideraba a la clase media como negociantes de poco más o menos. |
| de todo menos expr | (denota ironía) | tout sauf expr |
| de tout sauf expr |
| Note: Se construye con adjetivo. |
| Fui a todas las librerías de la ciudad y venden de todo menos libros. |
de todo menos, de todo menos de expr | (denota ironía) | de tout sauf de expr |
| Note: Se construye con sustantivo. |
| Una hija puede hablar con su padre de todo menos de sexo. |
| de todo menos expr | (excepto por) | de tout sauf expr |
| Ese anticuario vende de todo menos estiletes antiguos. |
decirle a alguien de todo menos bonito, llamar a alguien de todo menos bonito loc verb + prep | coloquial (insultar repetidamente) | traiter [qqn] de tous les noms loc v |
| echar de menos loc verb | (sufrir por la falta de) (changement de sujet) | manquer à [qqn] vtr ind |
| regretter⇒ vtr |
| Diana echa de menos a su hijo, que se mudó a Bolivia. |
| Echo de menos esas tardes frente al mar. |
| Son fils, qui a déménagé en Bolivie, manque à Diana. // Ces soirées face à la mer me manquent. |
| echar de menos loc verb | (notar la ausencia de) | remarquer l'absence de loc v + prép |
| Cuando pensé en llamar a mi hermana, eché de menos mi teléfono. |
| el día menos pensado loc adv | informal (en cualquier momento) | à tout moment loc adv |
| à n'importe quel moment loc adv |
| en menos de expr | (en menor tiempo) | en moins de loc adv |
| en poco menos de loc adv | (lapso: antes de) | dans un peu moins de loc adv |
| Note: Se construye con sustantivo de tiempo. |
| En poco menos de dos semanas cumpliré 18 años. |
| haber cada vez menos loc verb | (estar disminuyendo) | avoir de moins en moins loc v |
| Hay cada vez menos recursos en el mundo. |
| ir a menos loc verb | (decaer) | faire moins bien loc v |
| La empresa va a menos desde que empezó la recesión. |
| ir de menos a más loc verb | (desarrollarse) | s'amplifier⇒, se développer⇒ v pron |
| augmenter⇒, progresser⇒ vi |
| La pasión que sentían fue de menos a más. |
| ir de menos a más loc verb | (mejorar) | s'améliorer⇒ v pron |
| (plus fort) | monter en puissance loc v |
| Las ventas de este mes van de menos a más. |
| lo de menos loc nom m | (lo menos grave) | ne pas être grave loc v |
| Con tal de que mi hijo venga a verme, lo de menos es que llegue tarde. |
| lo menos malo expr | (el menor de los males) | le moins mauvais loc adj |
| moindre mal nm |
| Conviene ver lo menos malo en todas las situaciones. |
| lo menos posible expr | (lo mínimo) | le moins possible loc adj |
| A Juan le gusta trabajar lo menos posible. |
| más o menos loc adv | (aproximadamente) | plus ou moins loc adv |
| Vinieron más o menos 50 personas a la fiesta. |
| Plus ou moins 50 personnes sont venues à la fête. |
| menos es más expr | (sobriedad, austeridad) (devise minimaliste) | moins, c'est plus expr |
| moins il y en a, mieux c'est expr |
| le mieux est l'ennemi du bien expr |
| point trop n'en faut, trop d'effet tue l'effet expr |
| Note: Modernismo y minimalismo. |
| En cuestión de elegancia, menos es más. |
| ¡menos mal! loc interj | (expresa alivio) | heureusement ! interj |
| —No le pasó nada al jarrón. —¡Menos mal! Mamá se habría puesto furiosa. |
| menos mal que [+ indicativo] expr | (expresa alivio) | heureusement que [+ indicatif] adv |
| Menos mal que llegamos a tiempo. |
| Heureusement que nous sommes arrivés à temps. |
| menos que loc conj | (comparativo: inferioridad) | moins que loc conj |
| Note: Se construye con adjetivo. |
| Paco es menos guapo que José. |
| Paco est moins beau que José. |
| mucho menos loc adv | coloquial (enfático: negación) | encore moins loc adv |
| No vine a pedirte nada y mucho menos a rogarte. |
| mucho menos loc adj | (cuantificador superlativo) | beaucoup moins loc adj |
| Note: Debe concordar con el sustantivo en género y en número. |
| Tienes que comer mucho menos si quieres perder peso. |
| Tu dois manger beaucoup moins si tu veux perdre du poids. |
| nada más y nada menos expr | (exactamente) | rien de plus et rien de moins expr |
| Saqué un diez en Historia; nada más y nada menos. |
| ni mucho menos loc adv | (enfatiza una negación) | loin d'être loc adv |
| Ese no es ni mucho menos su mejor libro. |
| Ceci n'est pas loin d'être son meilleur livre. |
| no darse por menos loc verb | (no creerse menos) | ne pas se sous-estimer loc v |
| Tú eres tan capaz como tu novio, pero él se tiene confianza y no se da por menos. |
| no menos de loc prep | (por encima de) | pas moins de, au moins loc prep |
| Necesito tomarme vacaciones de no menos de dos semanas. |
| no ser para menos loc verb | (ser de importancia) | ne pas être pour rien loc v |
| avec raison loc adv |
| Jerónimo está preocupado y no es para menos: su trabajo de cirujano es difícil. |
| Jéronimo est préoccupé et ce n'est pas pour rien : son travail de chirurgien est difficile. |
| poco más o menos loc adv | (casi, alrededor de) | à peu près, autour de loc adv |
| environ adv |
| Eran poco más o menos las tres de la tarde. |
| por lo menos loc adv | (siquiera, tan sólo) | au moins loc adv |
| ¡Por lo menos podrías pasar a saludar! |
| Tu pourrais au moins passer dire bonjour ! |
| pues yo menos expr | (si tú no, yo tampoco) | moi encore moins expr |
| "Yo no quiero ir". "Pues yo menos". |
| ser lo de menos loc verb | (ser lo menos grave) | ne pas être le plus important loc v |
| ne pas être le plus grave loc v |
| être de moindre importance loc v |
| El alcalde cree que los problemas de seguridad de la ciudad son lo de menos. |
| Le maire croit que les problèmes de sécurité de la ville ne sont pas les plus importants. |
| ser lo de menos loc verb | cortesía (favor, atención) | être la moindre des choses loc v |
| (pour répondre à un remerciement) | il n'y a pas de quoi expr |
| No me des las gracias; ha sido lo de menos. |
| sus más y sus menos expr | coloquial (desventajas) | plus et moins, avantages et inconvénients, ombres et lumières, hauts et bas expr |
| Vivir en el campo tiene sus más y sus menos. |
te quiero mucho más que ayer, te quiero mucho más que ayer y menos que mañana expr | (amor: denota énfasis) | je t'aime un peu plus chaque jour expr |
| Te quiero mucho más que ayer; no concibo mi vida sin ti. |
| todavía menos loc adv | (aún menos) | encore moins loc adv |
| Mariana ayuda muy poco con las labores del hogar, y su hermano, todavía menos. |
| todo menos eso expr | (eso es intolerable) | tout sauf ça expr |
| todo se pega menos la hermosura expr | (lo bueno no se pega) | tout est contagieux sauf la beauté expr |
| Desde que Miguel se volvió amigo de Carlos, le va mal en la escuela y no quiere hacer deporte: todo se pega menos la hermosura. |
| todo tiene solución menos la muerte expr | (todo puede arreglarse) | tout finit toujours par s'arranger expr |
| tout s'arrange avec le temps expr |
| La familia tiene muchas deudas, pero todo tiene solución menos la muerte. |
| venido a menos expr | (con situación empeorada) | sur le déclin loc adj |
| (famille...) | déchu adj |
| venir a menos loc verb | (empeorar en situación) | régresser⇒ vi |
| Las condiciones laborales en la fábrica vinieron a menos con el cambio de administración. |
| y mucho menos conj + loc adj | (cuantificador superlativo) | beaucoup moins loc adv |
| Está enfermo y mucho menos fuerte que antes. |