VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/debilitar

⇱ debilitar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

debilitar [deβili'taɾ] vtr debilitar, enfraquecer.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
debilitar,
enflaquecer
From the English "enfeeble"
vtr,vtr
enfraquecer vt
debilitar vt
El tranquilizante debilitó rápidamente al tigre, permitiendo a los rescatadores trasladarlo sin lastimarlo y sin que nadie resultase herido.
debilitar,
socavar,
minar
From the English "undercut"
vtr,vtr,vtr
minar, solapar vt
El argumento de Smith se debilita por la falta de pruebas.
debilitarFrom the English "debilitate" vtrprejudicar vt
La repentina tormenta de nieve debilitó la ciudad.
debilitar,
inutilizar,
dañar
From the English "vitiate"
vtr,vtr,vtr
viciar, adulterar vt
debilitar,
estropear
From the English "emasculate"
vtr,vtr
 (figurado)emascular, castrar vt
enfraquecer vt
Por lo general, la política local se convierte en un concurso de popularidad, lo que debilita los verdaderos problemas.
debilitar,
gastar,
socavar
From the English "undermine"
vtr,vtr,vtr
minar vt
solapar vt
abalar vt
Las críticas constantes de su jefe debilitan la confianza de Janet.
As críticas constantes do chefe minaram a confiança de Janet.
debilitar,
atenuar,
reducir
From the English "dilute"
vtr,vtr,vtr
 (tornar menos eficaz)diluir vt
El pomelo debilita el efecto de muchos medicamentos.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
debilitarFrom the English "depress" vtr (economia)enfraquecer vt
Los trabajos mal pagados y los contratos de cero horas están debilitando nuestra economía.
disminuir,
debilitar,
adelgazar
From the English "attenuate"
vtr,vtr,vtr
atenuar vt
minar,
debilitar
From the English "sap"
vtr,vtr
(energía) (figurado)minar vt
(formal)solapar vt
exaurir vt
arruinar vt
El trabajo aburrido de Phillip estaba minando su entusiasmo.
O trabalho chato de Philip estava minando seu entusiasmo.
O emprego tedioso de Philip estava a solapar o seu entusiasmo.
O emprego tedioso de Philip estava a exaurir o seu entusiasmo.
O emprego tedioso de Philip estava a arruinar o seu entusiasmo.
tambalear,
debilitar,
hacer flaquear
From the English "shake"
vi,vtr,loc verb
(figurado) (figurado)estremecer vt
sacudir vt
Las pruebas científicas pueden hacer tambalear su fe.
A prova científica pode estremecer a sua fé.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'debilitar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'debilitar' en el título:

No aparecen discusiones con "debilitar" en el foro Português-Español.

Debilitar (a) los régimenes - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "debilitar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema