| Traduzioni principali |
| Italiano | Spagnolo |
agghindarsi, mettersi in ghingheri, mettersi in tiroFrom the English "trick up" v rif,v rif,v rif | (VE) | ponerse una pinta loc verb |
| ponerse elegante loc verb |
agghindarsi, tirarsi, mettersi in tiro, acchittarsiFrom the English "tart up" v rif,v rif,v rif | emperifollarse⇒ v prnl |
| arreglarse⇒ v prnl |
| (ES, coloquial) | maquearse⇒ v prnl |
| Daphne ha impiegato un'ora agghindandosi prima di uscire. |
agghindarsi, mettersi in tiroFrom the English "titivate" v rif,v rif | engalanarse⇒ v prnl |
| emperifollarse⇒ v prnl |
| acicalarse⇒ v prnl |
| agghindarsiFrom the English "doll up"⇒ v rif | producirse⇒ v prnl |
| arreglarse⇒ v prnl |
agghindarsi, lisciarsi, farsi belloFrom the English "primp" v rif,v rif | acicalarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | emperifollarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | emperejilarse⇒ v prnl |
| arreglarse⇒ v prnl |
agghindarsi, sistemarsiFrom the English "spruce"⇒ v rif | arreglarse⇒ v prnl |
| asearse⇒ v prnl |
| acicalarse⇒ v prnl |
pulirsi, agghindarsi, mettersi in tiroFrom the English "preen" v rif,v rif,v rif | (animal, persona) | acicalarse⇒ v prnl |
| (persona) | arreglarse⇒ v prnl |
| C'era un gatto che si puliva sul davanzale della finestra. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Un gato estaba acicalándose en la ventana. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Antes de salir aquella noche, los jóvenes se arreglaron frente al espejo. |
travestirsi, agghindarsiFrom the English "tog up"⇒ v rif | vestirse⇒ v prnl |
| arreglarse⇒ v prnl |