VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-de/absichern

⇱ ABSICHERN - Définition et synonymes de absichern dans le dictionnaire allemand


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
de
👁 absichern
absichern 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "absichern" dans le dictionnaire allemand

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

PRONONCIATION DE ABSICHERN EN ALLEMAND

absichern  [ạbsichern] 👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE ABSICHERN

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
absichern est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en allemand.

QUE SIGNIFIE ABSICHERN EN ALLEMAND

Cliquez pour voir la définition originale de «absichern» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
👁 absichern

auto-protection

Eigenschutz

La protection est la protection active par des mesures préventives appropriées pour éviter les dangers de la vie ou des membres. La protection passive par des vêtements de protection appropriés s'appelle une protection intrinsèque. La chaîne de sauvetage vitale signifie reconnaître des situations dangereuses dans des situations d'urgence pour la vie et les membres et prendre des précautions pour minimiser les risques impliqués. Cela inclut l'utilisation d'outils. L'autoprotection est un principe d'action qui doit être observé par toutes les parties à chaque étape du déploiement. Respecter la protection intrinsèque est d'empêcher l'aveugle d'entrer aveuglément dans des situations qui posent un danger pour lui ou qui est inutilement exposé à un danger accru. Seul un assistant non blessé peut aider, une aide endommagée est plus nécessiteuse. Un premier assistant peut aider avec l'aide du service: ▪ Reconnaître: quel type d'urgence est présent? ▪ Considération - quels dangers menace la personne concernée ou l'aide? ▪ Action - procédez en conséquence. Die Eigensicherung ist der aktive Schutz über geeignete vorbeugende Maßnahmen die Gefahren für Leib oder Leben abzuwenden. Die passive Absicherung durch geeignete Schutzkleidung nennt man Eigenschutz. Die Rettungskette Eigenschutz bedeutet, in Notfallsituationen für Leib und Leben gefährliche Situationen zu erkennen und Vorkehrungen zu treffen, um auftretende Risiken zu minimieren. Das schließt die Verwendung von Hilfsmitteln ein. Der Eigenschutz ist ein Handlungsprinzip, das von allen Beteiligten in jeder Phase eines Einsatzes beachtet werden muss. Den Eigenschutz zu beachten, soll verhindern, dass der Hilfeleistende blindlings in Situationen hineinläuft, die eine Gefahr für ihn darstellen, oder sich unnötig einer erhöhten Gefährdung aussetzt. Nur ein unverletzter Helfer kann helfen, ein geschädigter Helfer ist ein Hilfsbedürftiger mehr. Einem Ersthelfer kann bei der Hilfeleistung das Schema helfen: ▪ Erkennen - welche Art Notfall liegt vor? ▪ Überlegen - welche Gefahren drohen dem Betroffenen oder dem Helfer? ▪ Handeln - der Situation entsprechend vorgehen.
Lire plus

définition de absichern dans le dictionnaire allemand

Pour se protéger contre d'éventuels accidents, quelqu'un doit sécuriser quelque chose contre d'éventuels dangers, justifier quelque chose pour se protéger contre quelque chose en prenant les précautions appropriées. sécuriser contre les accidents possibles des exemples sécuriser un chantier de construction sécuriser le site de l'accident avec des panneaux d'avertissement. gegen mögliche Unfälle sichern jemanden, etwas gegen mögliche Gefahren sichern untermauern sich bei etwas durch entsprechende Vorkehrungen gegen etwas schützen. gegen mögliche Unfälle sichernBeispieleeine Baustelle absicherndie Unfallstelle mit Warnzeichen absichern.
Cliquez pour voir la définition originale de «absichern» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE ABSICHERN

INDIKATIV

EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich sichere ab
du sicherst ab
er/sie/es sichert ab
wir sichern ab
ihr sichert ab
sie/Sie sichern ab
Präteritum
ich sicherte ab
du sichertest ab
er/sie/es sicherte ab
wir sicherten ab
ihr sichertet ab
sie/Sie sicherten ab
Futur I
ich werde absichern
du wirst absichern
er/sie/es wird absichern
wir werden absichern
ihr werdet absichern
sie/Sie werden absichern
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe abgesichert
du hast abgesichert
er/sie/es hat abgesichert
wir haben abgesichert
ihr habt abgesichert
sie/Sie haben abgesichert
Plusquamperfekt
ich hatte abgesichert
du hattest abgesichert
er/sie/es hatte abgesichert
wir hatten abgesichert
ihr hattet abgesichert
sie/Sie hatten abgesichert
👁 conjugation
Futur II
ich werde abgesichert haben
du wirst abgesichert haben
er/sie/es wird abgesichert haben
wir werden abgesichert haben
ihr werdet abgesichert haben
sie/Sie werden abgesichert haben

KONJUNKTIV I

EINFACHE ZEITEN
👁 conjugation
Präsens
ich sichere ab
du sicherest ab
er/sie/es sichere ab
wir sichern ab
ihr sichert ab
sie/Sie sichern ab
👁 conjugation
Futur I
ich werde absichern
du werdest absichern
er/sie/es werde absichern
wir werden absichern
ihr werdet absichern
sie/Sie werden absichern
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Perfekt
ich habe abgesichert
du habest abgesichert
er/sie/es habe abgesichert
wir haben abgesichert
ihr habet abgesichert
sie/Sie haben abgesichert
👁 conjugation
Futur II
ich werde abgesichert haben
du werdest abgesichert haben
er/sie/es werde abgesichert haben
wir werden abgesichert haben
ihr werdet abgesichert haben
sie/Sie werden abgesichert haben

KONJUNKTIV II

EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich sicherte ab
du sichertest ab
er/sie/es sicherte ab
wir sicherten ab
ihr sichertet ab
sie/Sie sicherten ab
👁 conjugation
Futur I
ich würde absichern
du würdest absichern
er/sie/es würde absichern
wir würden absichern
ihr würdet absichern
sie/Sie würden absichern
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Plusquamperfekt
ich hätte abgesichert
du hättest abgesichert
er/sie/es hätte abgesichert
wir hätten abgesichert
ihr hättet abgesichert
sie/Sie hätten abgesichert
👁 conjugation
Futur II
ich würde abgesichert haben
du würdest abgesichert haben
er/sie/es würde abgesichert haben
wir würden abgesichert haben
ihr würdet abgesichert haben
sie/Sie würden abgesichert haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
absichern
Infinitiv Perfekt
abgesichert haben
Partizip Präsens
absichernd
Partizip Perfekt
abgesichert

MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC ABSICHERN


abspeichern
ạbspeichern
anreichern
ạnreichern [ˈanra͜içɐn]
bechern
bẹchern [ˈbɛçɐn]
bereichern
bere̲i̲chern 
blechern
blẹchern [ˈblɛçɐn]
einspeichern
e̲i̲nspeichern
fächern
fạ̈chern
kichern
kịchern 
löchern
lọ̈chern
plätschern
plạ̈tschern [ˈplɛt͜ʃɐn]
räuchern
rä̲u̲chern 
sichern
sịchern 
speichern
spe̲i̲chern 
stochern
stọchern 
versichern
versịchern 
verunsichern
verụnsichern 
wuchern
wu̲chern 
zusichern
zu̲sichern 
zwischenspeichern
zwịschenspeichern
zwitschern
zwịtschern 

MOTS EN ALLEMAND COMMENÇANT COMME ABSICHERN

absichtlich
Absichtlichkeit
Absichtserklärung
absichtslos
Absichtslosigkeit
absichtsvoll
absiedeln
Absiedelung
Absiedlung
absingen
absinken
Absinth
Absinthismus
absit omen
absitzen

MOTS EN ALLEMAND FINISSANT COMME ABSICHERN

auffächern
aufspeichern
ausräuchern
belatschern
beweihräuchern
durchlöchern
eichern
einäschern
entsichern
fleischern
herumstochern
keschern
knöchern
chern
rückversichern
schachern
verräuchern
verschachern
zuwuchern
überwuchern

Synonymes et antonymes de absichern dans le dictionnaire allemand de synonymes

SYNONYMES

SYNONYMES DE «ABSICHERN» EN ALLEMAND

Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «absichern» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de absichern
abschirmen · decken · erhärten · festigen · festlegen · fundieren · garantieren · konsolidieren · schützen · sichern · sicherstellen · stützen · unterfüttern · untermauern · verbriefen · verbürgen · verwahren · zusichern

MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «ABSICHERN»

absichern abschirmen decken erhärten festigen festlegen fundieren garantieren konsolidieren schützen sichern sicherstellen stützen unterfüttern untermauern verbriefen verbürgen verwahren zusichern vserver wlan währungsrisiko wordpress apache aktien Eigensicherung aktive Schutz über geeignete Duden bedeutung Grammatik nachschlagen Wörterbuch deutschen Sprache Dict wörterbuch dict Deutschwörterbuch Absichern linguee Viele übersetzte Beispielsätze Suchmaschine Millionen Übersetzungen wiktionary Wiktionary freien Ungesichteter Eintrag wurde Digitales „absichern canoo woxikon Bedeutung Synonymgruppen Fremdwort Gegenteil Optimal finanzielle vorsorge sicherheit helfen Suche nach günstigen Anbietern geben Ihnen Tipps mehr Ihrem Geld machen können sich Sparpotenziale Uebersetzung uebersetzen Aussprache Basisschutz teil kuketz security blog lässt einfachen Mitteln alle Blogger Betreiber

Traducteur en ligne avec la traduction de absichern à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE ABSICHERN

Découvrez la traduction de absichern dans 25 langues grâce à notre traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de absichern dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «absichern» en allemand.

Traducteur Français - chinois

安全
1325 millions de locuteurs

Traducteur Français - espagnol

asegurar
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

to secure
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

सुरक्षित
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

تأمين
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

безопасный
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

proteger
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

নিশ্চিত
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

assurer
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

selamat
190 millions de locuteurs

allemand

absichern
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

確保します
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

안전한
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

ngamanake
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

chắc chắn
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

பாதுகாக்க
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

सुरक्षित
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

güvenli
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

garantire
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

bezpieczny
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

безпечний
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

sigur
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

ασφαλής
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

verseker
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

säkra
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

sikre
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de absichern

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «ABSICHERN»

Le terme «absichern» est assez utilisé et occupe la place 35.861 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire allemand.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Assez utilisé
83
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «absichern» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de absichern
1
absichern synonym
2
vserver absichern
3
wlan absichern
4
währungsrisiko absichern
5
wordpress absichern
6
facebook absichern
7
apache absichern
8
aktien absichern
9
rechtschreibung absichern
10
worterbuch absichern
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «absichern».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «ABSICHERN» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «absichern» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «absichern» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot absichern en allemand

EXEMPLES

2 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «ABSICHERN»

Citations et phrases célèbres avec le mot absichern.
1
Wolfgang J. Reus
Wer sich rechtlich absichern will, hat heutzutage nicht nur eine Rechtsschutzversicherung, er nennt auch die Lüge Falschinformation.
2
Gerhard Schröder
Wer die 32-Stunden-Woche zum Allheilmittel erklären und ohne Differenzierung tarifvertraglich absichern wollte, würde sein blaues Wunder erleben.

10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «ABSICHERN»

Découvrez l'usage de absichern dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec absichern et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Der Nachtrag nach VOB/B: Vergütung durchsetzen und absichern
Das praxisorientierte, leicht verständliche Nachschlagewerk erleichtert Architekten, Bauingenieuren sowie Mitarbeitern in Bauunternehmen und Bauverwaltungen den täglichen Umgang mit der Materie "Nachtrag".
Andreas Stangl, DIN e.V., 2012
2
Wer hat unser Geld verbrannt?: Vermögen absichern - Risiken ...
In ihrem "ABC des verbrannten Geldes" schildern und warnen die Finanzexperten Hans-Lothar Merten und Dr. Johannes Fiala: Wie Spekulanten sich verzocken Wie Brisantes in Bilanzen versteckt wird Wie Pleiten als Geschäft verkauft werden Wie ...
Hans-Lothar Merten, Johannes Fiala, 2008
3
Mit Asset Allocation VOR Krisen Absichern
Thema der vorliegenden Arbeit die Bedeutung der Asset Allocation im Retail-Bereich sowie deren Effizienz w hrend der Finanzmarktkrise 2008.
Thomas Wolff, 2010
4
Small Business Server 2008: das Praxisbuch für kleine und ...
4.3.1 DNS absichern Die DNS-Konfiguration in SBS 2008 erfolgt mit denselben Standardeinstellungen wie bei jedem anderen Windows Server 2008-Computer. Es gibt einige wenige Entscheidungen, die der Administrator treffen kann, um ...
‎2009
5
Handbuch der Ersten Hilfe
Absichern. der. Unfallstelle. Beim Annähern an eine Unfallstelle ist die Geschwindigkeit möglichst langsam zu vermindern. Bei plötzlichem Bremsen besteht die Gefahr eines Auffahrunfalls. Das eigene Fahrzeug sollte nicht direkt im Bereich ...
Michael Buchfelder, Albert Buchfelder, 2006
6
Immobilien günstig erwerben
absichern. Die. Kreditnehmer. absichern. Jede Finanzierung braucht Sicherheit. Die größten Gefahren für die Baufinanzierung stellen der Tod oder die Berufsunfähigkeit des Hauptverdieners in der Familie dar. Eine Lebensversicherung und ...
Hans Pfeifer, 2010
7
Windows XP Professional: das Profi-Handbuch für den ...
Nach der in Kapitel 8 beschriebenen Konfiguration der Internetverbindung sollten Sie diese nun testen und zugleich absichern. Wenn Sie die angelegte Verbindung aufrufen, sind abhängig davon, ob Sie im Rahmen der Konfiguration den ...
Stephanie Knecht-Thurmann, Holger Schwichtenberg, Manuela Reiss, 2005
8
TYPO3 Kochbuch
... Sie dort die hervorgehobenen Werte mit Ihren Angaben: 3.4 Das Backend absichern | 89. Max. Linie. Max. Linie.
Christian Trabold, Jo Hasenau, Peter Niederlag, 2009
9
Samba 3: das offizielle Handbuch ; Datei- und Druckerdienste ...
±5. Samba. absichern. 15.1. Einführung. Diese Anmerkung wurde zu den Release-Notes zu Samba 2.2.8 hinzugefügt, da sie eine wichtige Sicherheitskorrektur enthält. Die hier enthaltene Information gilt generell für Samba-Installationen.
John H. Terpstra, Jelmer R. Vernooij, 2005
10
DNS & BIND Kochbuch
7.10. Zonentransfers. absichern. Problem. Sie möchten Zonentransfers von einem Nameserver absichern. ... keys nsl-ns2. foo.example; }; allow-transfer { none; }; 7.10 Zonentransfers absichern i 161 7.12 160 | Kapitel 7: Sicherheit.
Cricket Liu, 2003

10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «ABSICHERN»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme absichern est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Server absichern in 10 Minuten: Die wichtigsten Schritte für Admins
Ein knapper aber informativer Guide erklärt euch, wie ihr einen Ubuntu-Server in zehn Minuten gegen potenzielle Gefahren absichert. Server absichern in 10 ... «t3n Magazin, juin 16»
2
AXA IM: So lassen sich Anleiheportfolios gegen den Brexit absichern
Greg Venizelos von AXA Investment Managers erklärt, wie sich Anleiheportfolios gegen das Risiko absichern lassen, sollte es zum EU-Austritt Großbritanniens ... «Finanzen.net, juin 16»
3
Hausbau: Wie muss ich private Bauhelfer und die Baustelle ...
Möchten Sie sich absichern, sollten sie sich um eine private Unfallversicherung kümmern. Auch Unbeteiligte können im Zusammenhang mit der Baustelle zu ... «Deutsche Anwaltauskunft, juin 16»
4
Julian Weigl: Der BVB will sich gegen den FC Bayern absichern
Der nächste BVB-Transfer naht, Sebastian Rode ist schon in Dortmund. Dort soll er an der Seite von Julian Weigl die Fäden ziehen. Der junge Shootingstar soll ... «DIE WELT, juin 16»
5
Immobilienschenkung zu Lebzeiten – Mit Rückfallklausel absichern
Diese Rechte können sie sich mit einer Eigentumsvormerkung im Grundbuch absichern lassen. Falls zu einem späteren Zeitpunkt ein unerwartetes Ereignis ... «Celler Presse, mai 16»
6
Verbraucher - Versicherung und Vorerkrankung: Berufsunfähigkeit ...
Für Menschen, die wegen ihrer Erkrankungen von der BU nicht akzeptiert werden und die dennoch ihre Arbeitskraft absichern wollen, gibt es Alternativen. «Süddeutsche.de, mai 16»
7
Schwangere besser absichern
Das Kabinett hat die Reform des Mutterschutzgesetzes beschlossen. Schwangere, frischgebackene Mütter und ihre Kinder sollen besser geschützt werden. «Bundesregierung, mai 16»
8
POL-GÖ: (217/2016) "Richtiges Verhalten im Tunnel" und ...
Göttingen (ots) - GÖTTINGEN (lü) - Um "Richtiges Verhalten im Tunnel" und "Absichern von Unfallstellen" geht es beim Truckerstammtisch der Göttinger ... «Presseportal.de, mai 16»
9
Verbraucher - Erben in der Patchworkfamilie: Den neuen Partner ...
Den neuen Partner - und gleichzeitig die eigenen Kinder - kann man zum Beispiel mit einer sogenannten Vor- und Nacherbschaft absichern. Im Todesfall wird ... «Süddeutsche.de, avril 16»
10
Dax & Co.: Absichern gegen den Euro-Absturz
Mit Fremdwährungen im Depot können sich Anleger gegen den weltweiten Abwertungswettlauf der Notenbanken wappnen. Welche Devisen von Experten jetzt ... «Handelsblatt, mars 16»

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. absichern [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/absichern>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
de
dictionnaire allemand
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026