| Partikelverben |
| Englisch | Deutsch |
| add up to [sth] vi phrasal + prep | (total) (ugs) | etwas sein, etwas machen Vt |
| (gehoben) | etwas ergeben Vt |
| The opposite sides of a die add up to seven. |
| Die gegenüberliegenden Seiten eines Würfels sind (or: machen) zusammen sieben. |
| add up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (indicate, lead to) | auf etwas hinweisen Präp + Vi, sepa |
| auf etwas hindeuten Präp + Vi, sepa |
| The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods. |
| Die Beweise weisen auf einen klaren Versuch hin, die Produkte zu klauen. |
| build up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (work gradually towards [sth]) | zu etwas aufbauen Präp + Vr, sepa |
| zu etwas entwickeln Präp + Vr |
| zu [etw] werden Rdw |
| The race was building up to an exciting finish. |
| Das Rennen baute sich zu einem spannenden Finish auf. |
| cast up to [sb] vi phrasal + prep | UK, regional (reproach [sb] with [sth]) | jmdm [etw] vorwerfen Vt, sepa |
| jmdm [etw] vorhalten Vt, sepa |
| jmdm [etw] unterstellen Vt, fix |
| Jock cast up to Mary that she was to blame for their situation. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | aufholen Vi, sepa |
| einholen Vt, sepa |
| I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| Ich gehe schneller als er, also warte ich an jeder Ecke auf ihn, damit er aufholen kann. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | jemandem/etwas nachkommen Vi, sepa |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| Geh du vor; Ich komme dir nach, sobald ich meine Arbeit hier fertig habe. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | einholen Vt, sepa |
| Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| Letztendlich holten ihn seine ungesunden Gewohnheiten ein und er wurde sehr krank. |
| chalk [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (attribute, ascribe [sth] to [sth]) | etwas auf etwas schieben Rdw |
| Don accidentally ran a red light; he chalked it up to tiredness. |
| come up to [sb] vi phrasal + prep | (approach [sb]) | zu jemandem kommen Rdw |
| zu jemandem gehen Rdw |
| auf jemanden zugehen Rdw |
| He came up to me in the street and tried to bum a dollar. |
| Er kam auf der Straße auf mich zu und versuchte einen Dollar zu schnorren. |
| come up to [sth] vi phrasal + prep | (reach as high as) | bis zu etwas gehen VP |
| bis zu etwas reichen VP |
| Don't worry if you can't swim; the water will only come up to your knees. |
| Mach dir keine Sorgen wenn du nicht schwimmen kannst; das Wasser wird dir nur bis zu den Knien gehen. |
| come up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (meet: standards, expectations) | etwas gerecht werden Adj + Vi |
| etwas erfüllen Vt |
| No matter what he did, he wasn't able to come up to his father's expectations. |
| Egal was er tat, er konnte den Erwartungen seines Vaters nicht gerecht werden. |
cozy up to [sb] (US), cosy up to [sb] (UK) vtr phrasal insep | figurative, informal (ingratiate yourself) (ugs) | einschleimen Vr, sepa |
| (Slang, vulgär) | jemanden in den Arsch kriechen Rdw |
| He's trying to get a promotion and has been cosying up to the boss. |
| face up to [sth] vi phrasal + prep | colloquial (acknowledge: [sth] unpleasant) | sich etwas stellen Vr |
| etwas wahrhaben Vt, sepa |
| You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly. |
| Du musst dich der Realität stellen und dich schnell um die Angelegenheit kümmern. |
| face up to [sb] vi phrasal + prep | colloquial (confront) | sich jemandem stellen Vr |
| sich gegen jemanden wehren Präp + Vr |
| jemanden konfrontieren Vt |
| If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards. |
| Wenn du dich Tyrannen stellst, lassen sie dich normalerweise danach in Ruhe. |
fess up to [sth], 'fess up to [sth] vi phrasal + prep | informal, abbreviation (admit) | zugeben Vt, sepa |
| Jonny fessed up to pranging his dad's car. |
| gear up to do [sth] vi phrasal | figurative, informal (increase work rate) | Gas geben Nn + Vt |
| einen höheren Gang einlegen VP |
| This business needs to gear up to beat our competitors. |
| Das Unternehmen muss Gas geben, damit es mit der Konkurrenz mithalten kann. |
| get up to [sth] vtr phrasal insep | informal (do: [sth] mischievous) | vorhaben Vt, sepa |
| aushecken Vt, sepa |
| Katie has locked her bedroom door; what's she getting up to in there? |
| Katie hat ihre Schlafzimmertür abgeschlossen; was heckt sie da drin nur aus? |
hook [sth/sb] up to [sth], hook [sb/sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (connect, attach) | jemanden verkuppeln Vt |
| jemanden zusammenführen Vt, sepa |
| den Kontakt zwischen jemandem herstellen VP |
| etwas verbinden Vt |
| I had to hire an expert to hook up my computer to the office network. |
| Ich musste einen Fachmann anheuern, der meinen Computer mit dem Büronetzwerk verbinden konnte. |
| kiss up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, slang (be obsequious towards) (Slang, vulgär) | jmdm in den Arsch kriechen Rdw |
| (ugs) | sich bei jmdm einschleimen Rdw |
| You can kiss up to your boss but you're still not guaranteed a pay rise. |
| lead up to [sth] vi phrasal + prep | (events: come before) | zu etwas führen Präp + Vi |
| in etwas resultieren Präp + Vi |
| aus etwas hervorgehen Präp + Vi, sepa |
| The days leading up to the wedding were so busy, with many details to finalise. |
| lead up to [sth] vi phrasal + prep | (events: culminate in) | auf [etw] hinausführen Präp + Vi, sepa |
| zu [etw] führen Präp + Vt |
| zu [etw] kommen Präp + Vi |
| In court, the police officer recounted the events leading up to the defendant's arrest. |
| lead up to [sth] vi phrasal + prep | (introduce: a subject) | zu etwas übergehen Präp + Vi, sepa |
| The speaker led up to the topic by telling the audience about some of the historical background. |
| Tessa kept beating about the bush and her brothers wondered what she was leading up to. |
| live up to [sth] vtr phrasal insep | informal (be as good as) | etwas gerecht werden Adj + Vt |
| etwas erfüllen Vt |
| She made every effort to live up to her ideals. |
| Sie gab sich alle Mühe ihren Idealen gerecht zu werden. |
| look up to [sb] vtr phrasal insep | (admire and respect [sb]) | zu jemandem aufsehen Präp + Vi, sepa |
| jemanden bewundern Vt |
| (übertrieben) | jemanden anhimmeln Vt, sepa |
| Ideally, children should look up to their parents. |
| Idealerweise sehen Kinder zu ihren Eltern auf. |
| make up to [sb] vtr phrasal insep | US, informal (fawn) | sich bei jemandem einschleimen VP |
| sich bei jemandem einschmeicheln VP |
| (Slang, vulgär) | jemandem in den Arsch kriechen Rdw |
| That guy makes me sick; he's always making up to the boss. |
| match up to [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, figurative, informal (be as good as) | genauso gut sein wie etwas VP |
| genauso aussehen wie [etw] VP |
| Sadly, the reality of modelling did not match up to Tracy's dreams. |
| Traurigerweise sah die Realität des Modelberufes anders aus, als es sich Tracy in ihren Träumen vorgestellt hatte. |
| measure up to [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (match, be equal to) | Anforderungen gerecht werden Rdw |
| Erwartungen erfüllen Npl+ Vt |
| Rodgers has proved that he is capable of measuring up to the demands of the job. |
| put [sb] up to [sth] vtr phrasal sep | (persuade [sb] to do [sth]) (verbal) | jemanden zu etwas überreden Präp + Vt, fix |
| jemanden zu etwas bringen Präp + Vt |
| Rick was questioned by police but would not reveal who put him up to the crime. |
roll up to [sth], roll up at [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (arrive somewhere) | bei etwas ankommen Präp + Vi, sepa |
| The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin. |
| Die Fahrer kamen bei der Startlinie an und warteten auf den Beginn des Wettrennens. |
| round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (express as next whole number) | auf etwas aufrunden Präp + Vt, sepa |
| Round the answer up to the nearest 10. |
| Runde die Antwort auf die nächsten 10 auf. |
| run up to [sth/sb] vi phrasal + prep | (run to [sth/sb] and stop) | zu etwas laufen Präp + Vi |
| zu etwas rennen Präp + Vi |
| The boys ran up to the front of the church. |
| Die Jungen liefen zur Vorderseite der Kirche. |
| square up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (prepare to fight [sb/sth]) | sich auf einen Kampf mit jmdm/[etw] vorbereiten VP |
| The wrestler squared up to his opponent. |
| square up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (prepare to solve a problem) | es mit jmdm/[etw] aufnehmen VP |
| stand up to [sb/sth] vtr phrasal insep | (confront) | sich jmdm/[etw] stellen Vr |
| konfrontieren Vt |
| angehen Vt, sepa |
| Kate stood up to the bully by telling her loudly to stop. |
| Kelly stellte sich der Belästigung, indem sie ihr laut sagte, sie solle aufhören. |
| stand up to [sth] vtr phrasal insep | (withstand: wear, stress) | etwas standhalten Vt, sepa |
| etwas bestehen Vt |
| (vage) | etwas aushalten Vt, sepa |
| They ran many trials to ensure the fabric would stand up to the extreme weather conditions. |
| Sie haben viele Tests gemacht, um sicher zu gehen, dass das Material den extremen Wetterbedingungen standhält. |
| suck up to [sb] vi phrasal + prep | figurative, slang (be obsequious to [sb]) (ugs) | sich bei jmdm einschleimen Präp + Vr, sepa |
| (ugs, übertragen) | jmdm in den Hintern kriechen Rdw |
| (Slang, vulgär, übertragen) | jmdm in den Arsch kriechen Rdw |
| The man sucks up to his boss because he wants a raise. |
| Der Mann schleimt sich beim Chef ein, weil er eine Gehaltserhöhung will. |
| wake up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (become aware of) (übertragen) | aufwachen Vi, sepa |
| einsehen Vt, sepa |
| After seeing the note in his pocket, Marsha woke up to the fact that her husband was having an affair. |
| Nachdem sie die Notiz in seiner Hosentasche gefunden hatte, ist Marsha aufgewacht und wurde sich bewusst darüber, dass ihr Mann eine Affäre hatte. |
warm up to [sth] (US), warm to [sth] (UK) vtr phrasal insep | (become more in favour of) | sich mit [etw] anfreunden Präp + Vr, sepa |
| [etw] gegenüber aufgeschlossener werden Rdw |
warm up to [sb] (US), warm to [sb] (UK) vtr phrasal insep | (come to like better) (übertragen) | jmdn in sein Herz schließen Rdw |
| liebgewinnen Vt, sepa |
| sich mit jmdm anfreunden Präp + Vr, sepa |
| wise up to [sth] vtr phrasal insep | informal, US (realize) (übertragen) | sehen Vt |
| klar werden, bewusst werden Adj + Vt |
| realisieren Vt |
| I hope you wise up to his tricks before you get hurt. |
| work up to [sth] vtr phrasal insep | informal (gather courage) | mutiger werden Adj + Vi |
| Mut sammeln Nm + Vt |
| I'm still working up to asking her out on a date. |