| Compound Forms: |
| Inglés | Español |
be the life and soul of [sth], be the heart and soul of [sth] v expr | figurative (be the source of animation, vitality) | ser la vida y el alma de expr |
be the soul of [sth], be the very soul of [sth] v expr | (personify or exemplify [sth]) | ser un modelo de algo loc verb + prep |
| (esencia, parte principal) | ser el alma de algo loc verb + prep |
| Mother Teresa was the very soul of Christian charity. |
| La Madre Teresa fue un modelo de caridad cristiana. |
| Bless my soul! interj | (surprise) | ¡no puedo creerlo! loc interj |
| Well, bless my soul! You're Professor Howe's daughter? Really? |
| ¡No puedo creerlo! ¿Eres la hija del profesor Howe? ¿En serio? |
| ¡bendita sea!, ¡madre mía! loc interj |
| ¡Bendita sea! ¿Eres la hija del profesor Howe? ¿En serio? |
| body and soul adv | figurative (completely, with all one's being) | en cuerpo y alma loc adv |
| Fue un creador dedicado en cuerpo y alma a la música. |
| Brevity is the soul of wit expr | (speaking concisely) | Lo bueno, si breve, dos veces bueno expr |
| Note: "Brevity is the soul of wit" is a quotation from William Shakespeare's "Hamlet" |
French kiss, soul kiss, deep kiss n | slang (kiss with tongues) | beso con lengua nm + loc adj |
| beso estilo francés nm + loc adj |
| (ES, coloquial) | morreo nm |
| (AR, coloquial) | chape nm |
| What kind of kiss was it? A French kiss? |
| ¿Qué tipo de beso fue? ¿Un beso con lengua? |
| ¿Qué tipo de beso fue? ¿Un morreo? |
French kiss, soul kiss, deep kiss vi | slang (kiss with tongues) (AR) | tranzarse⇒, chaparse⇒ v prnl |
| besarse con lengua loc verb |
| The couple argued about whether it was appropriate to French kiss at a wedding. |
| La pareja discutió sobre si era apropiado o no tranzarse en una boda. |
French kiss [sb], soul kiss [sb], deep kiss [sb] vtr | slang (kiss using tongue) (AR) | tranzar⇒, chapar⇒ vtr |
| besar con lengua vtr |
| happy soul n | informal (cheerful person) (persona) | alegre adj |
| La señora de al lado es muy alegre, siempre se está riendo de algo. |
| heart and soul adv | figurative (with all one's being) | en cuerpo y alma loc adv |
| con toda el alma loc adv |
| Miranda threw herself heart and soul into her performance of the song. |
| Miranda se entregó en cuerpo y alma a la canción. |
| heart and soul n | figurative (vital part of [sth]) (figurado) | corazón nm |
| These new laws strike at the very heart and soul of our democracy. |
| keep body and soul together v expr | (support yourself, maintain life) | sobrevivir⇒ vi |
| mantenerse⇒ v prnl |
| kindred soul n | (like-minded person) | alma gemela loc nom f |
| espíritu afín loc nom m |
| She knew she had met a kindred soul when she discovered they admired all the same authors. |
| Supo que había encontrado a su alma gemela cuando descubrió que los dos admiraban a los mismos autores. |
| living soul n | (person) | persona nf |
| alma nf |
| ser viviente loc nom m |
| If I tell you this secret, you must swear not to tell a living soul! There's not another living soul as gentle and kind as you. |
| ¡Si te cuento este secreto, tienes que jurar no contárselo a una sola persona! |
| ¡Si te cuento este secreto, tienes que jurar no contárselo a un alma! |
| lost soul n | ([sb] without purpose) | alma en pena nf + loc adj |
| alma sin rumbo, alma sin norte nf + loc adj |
| He has been wandering around like a lost soul. |
| Ha estado vagando por ahí como un alma en pena. |
| lost soul n | (religion: [sb] beyond salvation) | alma perdida nf + adj |
| He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. — Padre, ¿de qué vale tomarse tantas molestias por mí que soy una alma perdida? — No hay mayor alegría en el Reino de los Cielos que cuando una oveja vuelve al redil. |
| not a soul n | (nobody) (con frases negativas) | ni un alma loc prnl |
| (con frases negativas) | nadie pron |
| It was two o'clock in the morning and not a soul was on the streets. |
| They got married and not a soul knew until a year later. |
| Eran las dos de la mañana y no había ni un alma en las calles. // Se casaron y no se enteró ni un alma hasta el año siguiente. |
| put your heart and soul into [sth] v expr | figurative (devote yourself to) | dedicarse en cuerpo y alma a loc verb |
| soul brother n | US, slang (black man) | negro nm |
| soul brother n | slang (close male friend) (figurado, coloquial) | hermano del alma loc nom m |
| soul cake | UK (type of cake) | pastel de todos los santos nm + loc adj |
| (AR) | torta de todos los santos nf + loc adj |
| soul food n | informal (Southern American cooking) | cocina del sur de los Estados Unidos grupo nom |
| (literal) | alimento del alma grupo nom |
| Black-eyed peas and cornbread are soul food staples. |
soul mate, soulmate n | informal ([sb] with whom you have deep affinity) | alma gemela loc nom f |
| media naranja loc nom f |
| Some people believe that each and everyone of us has a soul mate. |
| Algunas personas creen que todos tenemos un alma gemela. |
| soul music n | (mix of funk and blues) | soul nm |
| soul patch n | (facial hair) (barba) | mosca nf |
| soul sister n | US, slang (black woman) | negra nf |
| soul sister n | slang (close female friend) (figurado, coloquial) | hermana del alma loc nom f |
| soul-destroying adj | (lowering morale or spirit) | desmoralizador/a adj |
| soul-searching n | (self-examination) | búsqueda espiritual nf + adj mf |
| soul-searching adj | (related to self-analysis) | introspectivo/a adj |
| soul-stirring adj | (causing strong emotion) | emocionante adj mf |
| conmovedor/a adj |
| world soul | (spirituality) | alma del mundo loc nom f |