VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esfr/falto

⇱ falto - Diccionario Español-Francés WordReference.com


falto

Escuchar:


Inflexiones de 'falto' (adj): f: falta, mpl: faltos, fpl: faltas
Del verbo faltar: (⇒ conjugar)
falto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
faltó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (9)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: falto, faltar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
falto de adj + prepformal (que carece de algo) (soutenu)dépourvu de [qch], dénué de [qch] adj + prép
(d'argent surtout)à court de [qch], en manque de [qch] loc adj
(d'inspiration)en manque de [qch], en panne de [qch] loc adj
Últimamente estoy falto de dinero.
No creas lo que dicen esos hombres faltos de fe.
Ne crois pas ce que disent ces hommes dépourvus de fois.
Ces derniers temps, je suis à court d'argent.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
faltar vi(no haber)manquer vi
Si no faltara dinero en mi casa, podríamos permitirnos algunos lujos.
Si on ne manquait pas d'argent chez moi, nous pourrions nous permettre quelques luxes.
faltar vi(cosa: no estar en su lugar)manquer vi
Falta un expediente en el archivero. ¿Quién se lo llevó?
Il manque un dossier dans les archives. Qui l'a pris ?
faltar vi(tiempo: quedar por pasar)rester vi
Falta una semana para que empiece la primavera.
Il reste une semaine avant que le printemps commence.
faltar a vi + prep(obligación: no asistir)être absent loc v
(un rendez-vous)rater, manquer vtr
Si faltas al trabajo con frecuencia, te van a despedir.
Si tu es fréquemment absent au travail, ils vont te licencier.
faltar a vi + prep(infringir, incumplir)manquer à vtr ind
(une promesse...)ne pas tenir loc v
Pedro no tiene palabra: acostumbra faltar a sus promesas.
Pedro n'a aucune parole, il a pour habitude de ne pas tenir ses promesses.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
falto | faltar
EspañolFrancés
falto de fe (sin fe)qui manque de foi loc adj
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


falto, a

adj dépourvu(e); estar f. de être à court de
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

faltar

vi
1 manquer;
falta pan il manque du pain;
¡lo que faltaba! fam il ne manquait plus que ça!
2 (no estar presente) manquer;
falta María c'est Maria qui manque.
3 (quedar) rester;
faltan tres días para el verano il reste trois jours avant l'été.
4 (incumplir) manquer;
faltó a su palabra il a manqué à sa parole.
5 (no respetar) manquer;
falta a los mayores il manque aux personnes âgées;
f. el respeto a manquer de respect à
'falto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'falto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'falto'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema