Signification de "rühren" dans le dictionnaire allemand
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIE DU MOT RÜHREN
mittelhochdeutsch rüeren, ruoren, althochdeutsch ruoren, ursprünglich = bewegen, dann: anstoßen, anfassen, betasten.
On appelle
étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
PRONONCIATION DE RÜHREN EN ALLEMAND
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE RÜHREN
rühren est un
verbe.
QUE SIGNIFIE RÜHREN EN ALLEMAND
Cliquez pour voir la définition originale de «rühren» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
👁 rühren
agitateur
Rührer
Les agitateurs sont les outils d'un agitateur, d'un agitateur, d'un agitateur ou d'un agitateur. Ils sont généralement interchangeables. En fonction de la conception et de la taille, l'agitateur et l'arbre sont échangés ou l'agitateur est monté sur l'arbre. Les agitateurs sont normalisés selon DIN 28131, ainsi que les brouilleurs actuels. Les différentes conceptions et désignations sont communes dans diverses industries et pour différentes tâches / applications de brassage. Souvent, l'ensemble de l'agitateur est également raccourci en agitant. Un exemple de ceci est l'agitateur magnétique utilisé dans les laboratoires ou l'agitateur portatif comme un appareil de cuisine. Rührer sind die Werkzeuge eines Rührgeräts, Rührapparats, Rührkessels bzw. Rührwerks. Sie sind in der Regel austauschbar. Je nach Ausführung und Baugröße wird der Rührer samt Welle getauscht oder der Rührer wird an der Welle montiert. Rührer sind – zusammen mit Stromstörern – in DIN 28131 genormt. In verschiedenen Branchen und für verschiedene Rühraufgaben / -zwecke sind unterschiedliche Bauformen und Benennungen üblich. Oft wird auch der gesamte Rührapparat verkürzend als Rührer benannt. Ein Beispiel hierfür ist der in Labors vielgenutzte Magnetrührer oder das Handrührgerät als Küchengerät.
définition de rühren dans le dictionnaire allemand
apporter les ingrédients d'un liquide, une masse pâteuse ou granulaire dans un mouvement circulaire pour les mélanger avec agitation ajouter un membre du corps, bouger un peu prendre une posture debout détendue toucher quelque chose doucement, toucher intérieurement toucher, mélodie douce; Toucher quelqu'un fait que sa cause fasse sonner sa raison. Les ingrédients d'un liquide, une masse pulpeuse ou granulaire, dans un mouvement circulaire pour les mélanger ensemble.Par exemple, la soupe, la pâte de remuant gruau doit être remué pendant une demi-heure avec la cuillère dans le café, dans la tasse de café remuer et remuer afin que la sauce ne brûle pas. die Bestandteile einer Flüssigkeit, einer breiigen oder körnigen Masse in kreisförmige Bewegung bringen, um sie zu vermischen unter Rühren hinzufügen ein Glied des Körpers, sich ein wenig bewegen eine gelockerte stehende Haltung einnehmen etwas vorsichtig berühren, anfassen innerlich berühren, weich stimmen; Rührung bei jemandem bewirken seine Ursache, seinen Grund in etwas haben zum Klingen bringen. die Bestandteile einer Flüssigkeit, einer breiigen oder körnigen Masse in kreisförmige Bewegung bringen, um sie zu vermischenBeispieledie Suppe, den Brei rührender Teig muss eine halbe Stunde gerührt werdenmit dem Löffel im Kaffee, in der Kaffeetasse rührendu musst rühren, damit die Soße nicht anbrennt.
Cliquez pour voir la définition originale de «rühren» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE RÜHREN
INDIKATIV
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich rühre
du rührst
er/sie/es rührt
wir rühren
ihr rührt
sie/Sie rühren
Präteritum
ich rührte
du rührtest
er/sie/es rührte
wir rührten
ihr rührtet
sie/Sie rührten
Futur I
ich werde rühren
du wirst rühren
er/sie/es wird rühren
wir werden rühren
ihr werdet rühren
sie/Sie werden rühren
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe gerührt
du hast gerührt
er/sie/es hat gerührt
wir haben gerührt
ihr habt gerührt
sie/Sie haben gerührt
Plusquamperfekt
ich hatte gerührt
du hattest gerührt
er/sie/es hatte gerührt
wir hatten gerührt
ihr hattet gerührt
sie/Sie hatten gerührt
Futur II
ich werde gerührt haben
du wirst gerührt haben
er/sie/es wird gerührt haben
wir werden gerührt haben
ihr werdet gerührt haben
sie/Sie werden gerührt haben
KONJUNKTIV I
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich rühre
du rührest
er/sie/es rühre
wir rühren
ihr rühret
sie/Sie rühren
Futur I
ich werde rühren
du werdest rühren
er/sie/es werde rühren
wir werden rühren
ihr werdet rühren
sie/Sie werden rühren
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe gerührt
du habest gerührt
er/sie/es habe gerührt
wir haben gerührt
ihr habet gerührt
sie/Sie haben gerührt
Futur II
ich werde gerührt haben
du werdest gerührt haben
er/sie/es werde gerührt haben
wir werden gerührt haben
ihr werdet gerührt haben
sie/Sie werden gerührt haben
KONJUNKTIV II
EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich rührte
du rührtest
er/sie/es rührte
wir rührten
ihr rührtet
sie/Sie rührten
Futur I
ich würde rühren
du würdest rühren
er/sie/es würde rühren
wir würden rühren
ihr würdet rühren
sie/Sie würden rühren
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Plusquamperfekt
ich hätte gerührt
du hättest gerührt
er/sie/es hätte gerührt
wir hätten gerührt
ihr hättet gerührt
sie/Sie hätten gerührt
Futur II
ich würde gerührt haben
du würdest gerührt haben
er/sie/es würde gerührt haben
wir würden gerührt haben
ihr würdet gerührt haben
sie/Sie würden gerührt haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Perfekt
gerührt haben
MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC RÜHREN
glạtt rühren, glạttrühren
Synonymes et antonymes de rühren dans le dictionnaire allemand de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «RÜHREN» EN ALLEMAND
Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «rühren» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de rühren
MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «RÜHREN»
rühren
agieren
anfassen
anfühlen
angreifen
anlangen
anrühren
anstreifen
antasten
antatschen
antippen
antupfen
aufwühlen
basieren
befingern
befühlen
begrabbeln
begrapschen
begreifen
beigeben
beimengen
beimischen
bekrabbeln
beruhen
berühren
betasten
betatschen
Duden
bedeutung
Grammatik
nachschlagen
Wörterbuch
deutschen
Sprache
Rühren
wiktionary
Wiktionary
freien
Wechseln
Navigation
Suche
Digitales
„rühren
canoo
woxikon
Bedeutung
für
Suchbegriff
Italienisch
Synonymgruppen
Dict
wörterbuch
dict
Uebersetzung
uebersetzen
Aussprache
Übersetzungen
rührte
gerührt
deutsches
verb
konjugieren
Konjugation
Verbs
Aktiv
Verbtabelle
Konjugationstabelle
allen
Modi
Zeitformen
Personalformen
ikaprocess
Durch
lassen
sich
mischbare
Flüssigkeiten
homogenisieren
Feststoffteilchen
aufwirbeln
Beim
werden
Temperatur
Deutschen
spanisch
pons
Spanisch
PONS
unter
ständigem
Mehl
Eier
Teig
vermengen
schlagen
barilla
erscheint
ersten
Blick
eine
völlig
selbstverständliche
Tätigkeit
keinerlei
Erklärung
benötigt
Wahrheit
allerdings
nicht
einfach
linguee
Viele
übersetzte
Beispielsätze
Suchmaschine
Millionen
Versuch
viskoser
Verzeichnis
verwendeten
Traducteur en ligne avec la traduction de rühren à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE RÜHREN
Découvrez la traduction de
rühren dans
25 langues grâce à notre
traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de rühren dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «rühren» en allemand.
Traducteur Français - chinois
轰动
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - espagnol
revolver
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
stir
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
हलचल
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
ضجة
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
переполох
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
agitar
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
আলোড়ন
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
remuer
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
kacau
190 millions de locuteurs
allemand
rühren
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
攪拌
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
파문
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
nglakoake
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
sự náo động
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
பரபரப்பை
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
नीट ढवळून घ्यावे
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
karıştırma
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
mescolare
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
wymieszać
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
переполох
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
agitație
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
ταραχή
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
opskudding
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
stir
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
stir
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de rühren
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «RÜHREN»
Le terme «rühren» est assez utilisé et occupe la place
22.755 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire allemand.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «rühren» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
rühren
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «rühren».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «RÜHREN» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «rühren» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «rühren» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot rühren en allemand
EXEMPLES
10 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «RÜHREN»
Citations et phrases célèbres avec le mot
rühren.
Das Volk ist das Herz des Landes; man darf es nur rühren, und es quellen Schätze von Uneigennützigkeit, Ergebung und Mut hervor.
Die ästhetische Qualität eines Kunstwerks wird in keiner Weise geschmälert durch die physischen Reaktionen, die es hervorruft, oder sind etwa Tragödien und Komödien deshalb schlecht, weil sie uns zu Tränen rühren oder zum Lachen bringen?
Die meisten Hindernisse um uns beim Schach zu verbessern rühren daher, dass wir Fehler nicht beseitigen, und nicht daher, dass wir zu wenig Information haben.
Weder Fehlschlag noch Erfolg kann einen Geist rühren, dessen einzige Religion sein Pflichtgefühl ist.
Weißt du denn nicht, daß ein Mensch, der Glauben hat, alle Dinge bemeistern, Himmel und Erde bewegen, Geister und Götter rühren, ja die Enden der Welt durchkreuzen kann, ohne daß ihm etwas widersteht?
Mein Gedicht Wenn einen Menschen ich finde, der sich von meinen Versen rühren läßt, - nun einen einzigen, - dann will ich gerne sterben.
Man darf nicht hungrig und verträumt sein, wenn man tüchtig sein will, sondern muß Beefsteak essen und sich rühren.
Die Treue eines Tieres würde uns nicht rühren, wenn die Treue unter den Menschen häufiger wäre.
Der Mensch mag sich rühren wie er will. Er bleibt in seiner Haut verpackt.
Die Spielarten des Lasters sind über die Erde verstreut wie Stäbchen eines Mikadospiels: es ist schwierig, eines herauszuziehen, ohne an die anderen zu rühren.
10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «RÜHREN»
Découvrez l'usage de
rühren dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
rühren et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Mischen und Rühren: Grundlagen und Moderne Verfahren
Die Herstellung einer Chemikalie ohne Misch- und Rührprozesse ist nahezu undenkbar.
2
Vorbereiten und Rühren Eines Martini Cocktails
Unterweisung / Unterweisungsentwurf aus dem Jahr 2012 im Fachbereich AdA Gastronomie / Hotellerie / Tourismus, Note: 1, Industrie- und Handelskammer Nurnberg fur Mittelfranken (Innova), Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Konzept zur AEVO ...
3
Wenn sich die Eingeweide rühren . Überlegungen zu Richard ...
Seit langer Zeit und in immer größerem Umfang leben Menschen in urbanen Räumen.
rühre / rühren rührst / rührt rührt / rühren rührte / rührten rührtest / rührtet rührte /
rührten jp habe / haben gerührt S hast / habt gerührt ,'[: hat / haben gerührt iM j
hatte / hatten gerührt S hattest / hattet gerührt hatte / hatten gerührt werde /
werden ...
5
Grammatisch-kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart: ...
Rein Glied rühren können, weder Zand noch 5u? rühren können. Vre Zunge,
nicht rühren können. Ruht? dich, rühret euch, eine im gemeine» Leben übliche
Antreibungsformel. 2) Fj, gürlich, saufte GeuiüthSdewegunge» hervor bringen,
wo rS ...
Johann Christoph Adelung, Dietrich Wilhelm Soltau, Franz Xaver Schönberger, 1811
6
Grammatisch-kritisches Woerterbuch der hochdeutschen ...
Rein Glied rühren können, weder 6«nd noch 5uß rühren kön- «en. Qi, Zunge
nicht rühren können. Rubre dich, rühret euch, eine im gemeinen Leben übliche
Antreibungsforincl. 2) Fi» gurlich, sanfte Gemüths^wegunge» hervor bringen, wo
es ...
7
Versuch einer allgemeinen teutschen Synonymik in einem ...
(Sich) Rühren. (Sich) Ueb. Seinen Ort verändern. V. Diesen Begriff drückt sich
Bewegen in seiner größten Allgemeinheit aus; der Körper bewegt sich, er mag
einen kleinen oder großen Raum, es sey mit seiner ganzen Masse oder mit
einem ...
Johann August Eberhard, Johann Gebhard Ehrenreich Maass, Johann Gottfried Gruber, 1826
8
Chemisches Zentralblatt
Heim Rühren lullt sich das Oel mit braunen Tröpfchen, welche sich schnell
drehen und Gasbläscheu entwickeln. Dichte 920,245. — Erd- mifsöl. Gelber
Fleck , der sich hin und her bewegt und eine orangefarbene Kruste auf der
Oberfläche des ...
9
Volksthümliches Wörterbuch der deutschen Sprache mit ...
26z Rühren 2) th. u. zrckf. Z. , bewegen , in Be« wegung setzen : den Lockvogel
rüb, ren, bei den Vogelstellern , ihn mit« tclst eines Zadeos ziehen, damlc er
stattcrc; sich (mich) nicht rühren können 5 kein Glied, weder Hand noch Fuß
rühren ...
10
Volkthümliches Wörterbuch der deutschen Sprache: Mit ...
lzH, Rühren Ruhrkraut z) th. u. zrckf. Z. , bewegen , in De« wegung setzen : ven
Lockvogel rüh, ren, bei dm Vogelstellern, ihn mit, telst eine« Fadens ziehen,
damit er flattere; sich (mich) nickt rühren können; kein Glied, weder -Hand noch
Fuß ...
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «RÜHREN»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
rühren est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Mittelstand: „Können uns nicht mehr rühren“
Mittelstand: „Können uns nicht mehr rühren“. „Der Mittelstand“ fordert Maßnahmen für Wirtschaftsstandort. Von Entrümpelung des Steuerrechts bis zur ... «NÖN.at, nov 16»
Nettetal: Musiker rühren das Publikum mit Weihnachtsklängen
Nettetal. Gebannt lauschte das Publikum am Sonntag in der voll besetzten Lobbericher Werner-Jaeger-Halle den jungen Ensembles der Kreismusikschule ... «RP ONLINE, nov 16»
MÄRKTE EUROPA/Börsen rühren sich kaum vom Fleck - Infineon ...
FRANKFURT (Dow Jones)--Europas Börsen zeigen sich am Donnerstagmittag im Vergleich zum Vortagesschluss kaum verändert. Kleine Gewinne aus dem ... «Finanzen.net, nov 16»
Schnippeln, rühren, kennenlernen
„Herborn is(s)t bunt“: Zusammen zu kochen und zu essen, verbindet junge und ältere Menschen verschiedener Nationen. (Foto: Spahn). HERBORN Vor knapp ... «mittelhessen.de, nov 16»
Tamme Hanken (†56): Diese Worte seiner Witwe rühren zu Tränen
... Carmen einen Text, der von einer sehr starken Persönlichkeit zeugt. Jetzt meldet sie sich wieder. Und dennoch: Diese Zeilen rühren besonders zu Tränen! «BUNTE.de, oct 16»
NÖ Grüne rühren Werbetrommel für 365-Euro-Jahresticket
Oktober kündigte Landessprecherin Helga Krismer einen Aktionstag an, um die Werbetrommel für das grüne Projekt - "in Wien ein Kassenschlager" - zu rühren. «NÖN.at, oct 16»
Video: Mit diesem Geschenk rühren Schüler ihren Lehrer zu Tränen
Its good to give back to the man who's always been by my side. @CoachWalser pic.twitter.com/W4Sb5tMPim. — Hector Montez (@Augustine__09) 22. «Express.de, sept 16»
Zwölf Stunden Rühren im Schichtbetrieb
Ladweje haben die Erfelder Landfrauen auf dem Hof von Ortrud Rothmann in einem großen Kessel gekocht. Beim Rühren lösten sich neben (von links) ... «Echo-online, sept 16»
Ruhrtriennale: «Alceste»: Was uns rühren darf
Die Ruhrtriennale zeigt im zweiten Jahr der Intendanz von Johan Simons dessen grandiose Neuinszenierung der Reform-Oper «Alceste» von Gluck und lässt ... «Neue Zürcher Zeitung, août 16»
„Holy moly!“: 5000 Rosen rühren krebskranke Alissa zu Tränen
Was gibt es Schöneres für eine Frau, als von ihrem Liebsten einer Strauß Rosen geschenkt zu bekommen? Noch mehr Rosen! Genau 5000 Stück ließ Brad ... «Berliner Kurier, juil 16»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. rühren [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/ruhren>. Avril 2026 ».