VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-es/recauchar

⇱ RECAUCHAR - Définition et synonymes de recauchar dans le dictionnaire espagnol


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
es
👁 recauchar
recauchar 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "recauchar" dans le dictionnaire espagnol

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

PRONONCIATION DE RECAUCHAR EN ESPAGNOL

re · cau ·  👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE RECAUCHAR

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
Recauchar est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en espagnol.

QUE SIGNIFIE RECAUCHAR EN ESPAGNOL

Cliquez pour voir la définition originale de «recauchar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

définition de recauchar dans le dictionnaire espagnol

La définition de recauchar dans le dictionnaire est rechapée. Une autre signification de recauchar dans le dictionnaire est également à l'origine. La definición de recauchar en el diccionario castellano es recauchutar. Otro significado de recauchar en el diccionario es también causar.

Cliquez pour voir la définition originale de «recauchar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ESPAGNOL DU VERBE RECAUCHAR

MODO INDICATIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo recaucho
recauchas / recauchás
él recaucha
nos. recauchamos
vos. recaucháis / recauchan
ellos recauchan
Pretérito imperfecto
yo recauchaba
recauchabas
él recauchaba
nos. recauchábamos
vos. recauchabais / recauchaban
ellos recauchaban
Pret. perfecto simple
yo recauché
recauchaste
él recauchó
nos. recauchamos
vos. recauchasteis / recaucharon
ellos recaucharon
Futuro simple
yo recaucharé
recaucharás
él recauchará
nos. recaucharemos
vos. recaucharéis / recaucharán
ellos recaucharán
Condicional simple
yo recaucharía
recaucharías
él recaucharía
nos. recaucharíamos
vos. recaucharíais / recaucharían
ellos recaucharían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he recauchado
has recauchado
él ha recauchado
nos. hemos recauchado
vos. habéis recauchado
ellos han recauchado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había recauchado
habías recauchado
él había recauchado
nos. habíamos recauchado
vos. habíais recauchado
ellos habían recauchado
Pretérito Anterior
yo hube recauchado
hubiste recauchado
él hubo recauchado
nos. hubimos recauchado
vos. hubisteis recauchado
ellos hubieron recauchado
Futuro perfecto
yo habré recauchado
habrás recauchado
él habrá recauchado
nos. habremos recauchado
vos. habréis recauchado
ellos habrán recauchado
Condicional Perfecto
yo habría recauchado
habrías recauchado
él habría recauchado
nos. habríamos recauchado
vos. habríais recauchado
ellos habrían recauchado

MODO SUBJUNTIVO

TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo recauche
recauches
él recauche
nos. recauchemos
vos. recauchéis / recauchen
ellos recauchen
Pretérito imperfecto
yo recauchara o recauchase
recaucharas o recauchases
él recauchara o recauchase
nos. recaucháramos o recauchásemos
vos. recaucharais o recauchaseis / recaucharan o recauchasen
ellos recaucharan o recauchasen
Futuro simple
yo recauchare
recauchares
él recauchare
nos. recaucháremos
vos. recauchareis / recaucharen
ellos recaucharen
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube recauchado
hubiste recauchado
él hubo recauchado
nos. hubimos recauchado
vos. hubisteis recauchado
ellos hubieron recauchado
Futuro Perfecto
yo habré recauchado
habrás recauchado
él habrá recauchado
nos. habremos recauchado
vos. habréis recauchado
ellos habrán recauchado
Condicional perfecto
yo habría recauchado
habrías recauchado
él habría recauchado
nos. habríamos recauchado
vos. habríais recauchado
ellos habrían recauchado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
recaucha (tú) / recauchá (vos)
recauchad (vosotros) / recauchen (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Infinitivo
recauchar
Participio
recauchado
Gerundio
recauchando

MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC RECAUCHAR


achuchar
a·chu·
ahuchar
ahu·
aluchar
a·lu·
amuchar
a·mu·
aserruchar
a·se·rru·
cauchar
cau·
copuchar
co·pu·
cuchar
cu·
desbuchar
des·bu·
desembuchar
de·sem·bu·
duchar
du·
embuchar
em·bu·
encapuchar
en·ca·pu·
entacuchar
en·ta·cu·
escuchar
es·cu·
estuchar
es·tu·
luchar
lu·
reencauchar
re·en·cau·
rencauchar
ren·cau·
serruchar
se·rru·

MOTS EN ESPAGNOL COMMENÇANT COMME RECAUCHAR

recatonazo
recatonear
recatonería
recatonía
recauchado
recauchaje
recauchutado
recauchutar
recaudación
recaudador
recaudadora
recaudamiento
recaudanza
recaudar
recaudatoria
recaudatorio
recaudera
recaudería
recaudero
recaudo

MOTS EN ESPAGNOL FINISSANT COMME RECAUCHAR

aconduchar
agauchar
apapuchar
arrechuchar
arruchar
chuchar
conduchar
despeluchar
empiluchar
empuchar
encartuchar
encauchar
enchuchar
entruchar
escabuchar
galuchar
rascabuchar
reluchar
repuchar
ruchar

Synonymes et antonymes de recauchar dans le dictionnaire espagnol de synonymes

SYNONYMES

MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «RECAUCHAR»

recauchar recauchutar otro también causar hablar bien cuesta nada escribir acción efecto recauchar volver cubrir caucho llanta cubierta desgastada recauchutado recordatorio dicese nbsp lengua castellana modestia prudencia recauchado recauchaje olveracubrirde recaudación recaudar nuevo costarriqueñismos instalación industrial para llantas reencauchar réferi árbitro refuego lugar mala reputación refundidero rural remoto difícil acceso refundición refundido dominicanismos meztía envoltorio hecho desaliño reburujón promiscuidad personas cosas rebusero persona propensa suscitar rehuses reyertas recado méx nombre dado especias gran século galego castelán recatón recogido regatón recadación recaudador recadador minerales resultados conocidos indican decisión debe pasar previamente análisis económico proyección aunque técnicamente posible hacerlo ejemplo recomendable neumáticos

Traducteur en ligne avec la traduction de recauchar à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE RECAUCHAR

Découvrez la traduction de recauchar dans 25 langues grâce à notre traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de recauchar dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «recauchar» en espagnol.

Traducteur Français - chinois

recauchar
1325 millions de locuteurs

espagnol

recauchar
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

To fall asleep
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

recauchar
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

recauchar
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

recauchar
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

recauchar
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

recauchar
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

recauchar
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

recauchar
190 millions de locuteurs

Traducteur Français - allemand

recauchar
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

recauchar
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

recauchar
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

recauchar
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

recauchar
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

recauchar
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

recauchar
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

recauchar
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

recauchar
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

recauchar
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

recauchar
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

recauchar
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

recauchar
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

recauchar
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

recauchar
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

recauchar
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de recauchar

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «RECAUCHAR»

Le terme «recauchar» est très peu utilisé et occupe la place 81.758 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire espagnol.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Rarement utilisé
23
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «recauchar» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de recauchar
1
significado recauchar
2
definicion de recauchar
3
rae diccionario recauchar
4
recauchar conjugacion
5
recauchar diccionario
6
que es recauchar
7
recauchar diccionario de ingles
8
recauchar traductor online
9
sinonimos rae recauchar
10
traducir recauchar
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «recauchar».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «RECAUCHAR» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «recauchar» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «recauchar» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot recauchar en espagnol

EXEMPLES

10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «RECAUCHAR»

Découvrez l'usage de recauchar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec recauchar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Hablar bien no cuesta nada y escribir bien
Acción y efecto de recauchar. RECAUCHAR tr. Volver a cubrir de caucho una llanta o cubierta desgastada. RECAUCHUTADO m. Acción y efecto de recauchutar. RECAUCHUTAR tr. Recauchar. RECORDATORIO, -RIA adj. Dicese de lo que ...
Leonor Tejada, 2003
2
Diccionario de la lengua castellana
Sin. Modestia. Prudencia. recauchado m. Acción y efecto de recauchar. * recauchaje m Recauchado recauchar. t. V'olveracubrirde caucho una llanta o cubierta desgastada. recauchutar t Recauchar recaudación. f. Acción y efecto de recaudar.
Rodolfo Oroz, 1999
3
Nuevo diccionario de costarriqueñismos
Instalación industrial para recauchar llantas. reencauchar tr. Recauchar. réferi m. [Dep.] Árbitro. refuego m. Lugar de mala reputación. refundidero m. {rural} Lugar remoto y de difícil acceso. refundición f. {rural} Refundidero. refundido, -da adj.
Miguel Ángel Quesada Pacheco, 2007
4
Diccionario de dominicanismos
Meztía, envoltorio hecho con desaliño. Reburujón. 2. — Promiscuidad de personas o cosas. REBUSERO-RA.— adj. Dic. de la persona propensa a suscitar rehuses o reyertas. RECADO.— f . Méx. Nombre dado a las especias. RECAUCHAR.
Carlos Esteban Deive, 2002
5
Gran diccionario século21: galego/castelán, castelán/galego
galego/castelán, castelán/galego. recatón - recogido 432 recatón m. V. regatón1, recauchar v. tr. V. recauchutar. recauchutar v. tr. Recauchutar. Sin. recauchar. recaudación/. Recadación. recaudador -ora adj. y s. Recadador. recaudar v. tr. 1.
‎2006
6
Minerales
Los resultados conocidos indican que la decisión de recauchar, debe pasar previamente por un análisis económico y de proyección, aunque técnicamente sea posible hacerlo. Por ejemplo, no es recomendable recauchar neumáticos de  ...
7
Boletín de la Academia Colombiana
Ratón Reactor Rebina Rebinar Recámara Recauchar t. Producir sonido estridente al tocar con el arco Un instrumento de cuerda. ntr. fam. Moverse rápidamente y atropelladamente. No se emplea, por lo común, sino en el gerundio y con ...
Academia Colombiana, 1969
8
Lenguaje Vivo
... medida del progreso de todas las ramas de la ciencia han venido creándose vocablos nuevos; algunos de ellos figuran ya en el Diccionario; otros, todavía no. Para muestra, damos unos pocos: alunizar, cosmonauta, astronauta, recauchar.
Diego Muñoz, 1969
9
Glosario Internacional Para El Traductor (empat.):
... recauchado (llanta); v resumir; recapitular; recauchar recapitulation: resumen, recapitulación recapture clause: cláusula de recuperación recede: bajar, disminuir, retroceder (precios) receipt: recepción; recibo, vale; (pl) ingresos, entradas, ...
Marina Orellana, 2005
10
Vocablos académicos y chilenismos
Rasmillar. Chile. Rasguñar ligeramente. Reactor. 2- acep. Motor a reacción. 3? acep. Avión que usa motor de reacción. Recauchar. Volver a cubrir de caucho una cubierta desgastada. Reajustar. 2- acep. Por eufemismo, hablando de precios, ...
Pedro Lira Urquieta, 1969

3 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «RECAUCHAR»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme recauchar est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Golpes de Opinión Real Politik
El analista Eduardo Bejarano se mostró en desacuerdo y explicó que “Toledo no ha mostrado nada en la ciudad, no se puede recauchar al candidato de Luis ... «Ecos del Combeima, sept 16»
2
Reciclaje de neumáticos: un negocio sobre ruedas
La cantidad de gomas enviadas a recauchar sobrepasó ligeramente el plan previsto para esos 10 meses, porque la inmensa mayoría de los organismos con ... «Tiempo21, nov 14»
3
El restaurante que revive el sabor de las salitreras
Hay otros recuerdos, como un zapato calichero, un bototo de la época con más de 200 clavos usados para recauchar a diario sus suelas debilitadas por el ... «Latercera, nov 13»

IMAGES SUR «RECAUCHAR»

👁 recauchar

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Recauchar [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/recauchar>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
es
dictionnaire espagnol
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026