CONJUGAISON EN PORTUGAIS DU VERBE CONTRATELAR
MODO INDICATIVO
Presente
eu contratelo
tu contratelas
ele contratela
nós contratelamos
vós contratelais
eles contratelam
Pretérito imperfeito
eu contratelava
tu contratelavas
ele contratelava
nós contratelávamos
vós contrateláveis
eles contratelavam
Pretérito perfeito
eu contratelei
tu contratelaste
ele contratelou
nós contratelamos
vós contratelastes
eles contratelaram
Pretérito mais-que-perfeito
eu contratelara
tu contratelaras
ele contratelara
nós contrateláramos
vós contrateláreis
eles contratelaram
Futuro do Presente
eu contratelarei
tu contratelarás
ele contratelará
nós contratelaremos
vós contratelareis
eles contratelarão
Futuro do Pretérito
eu contratelaria
tu contratelarias
ele contratelaria
nós contratelaríamos
vós contratelaríeis
eles contratelariam
O modo indicativo é o modo verbal que enuncia como real o que se expressa através do verbo.
MODO SUBJUNTIVO
Presente
que eu contratele
que tu contrateles
que ele contratele
que nós contratelemos
que vós contrateleis
que eles contratelem
Pretérito imperfeito
se eu contratelasse
se tu contratelasses
se ele contratelasse
se nós contratelássemos
se vós contratelásseis
se eles contratelassem
Futuro
quando eu contratelar
quando tu contratelares
quando ele contratelar
quando nós contratelarmos
quando vós contratelardes
quando eles contratelarem
O modo subjuntivo se caracteriza por apresentar uma ação como possível ou hipotética.
MODO IMPERATIVO
Afirmativo
contratela tu
contratele ele
contratelemosnós
contratelaivós
contratelemeles
Negativo
não contrateles tu
não contratele ele
não contratelemos nós
não contrateleis vós
não contratelem eles
O modo imperativo é o modo gramatical empregado para expressar mandatos, ordens ou solicitações taxativas.
INFINITIVO PESSOAL
Infinitivo pessoal
contratelar eu
contratelares tu
contratelar ele
contratelarmos nós
contratelardes vós
contratelarem eles
O infinitivo pode corresponder a uma pessoa do singular ou do plural em algumas circunstâncias. Este infinitivo pessoal se usa quando uma oração tem dois sujeitos diferentes, para que fique bem claro quem realiza cada ação.
FORMAS NOMINAIS
As formas impessoais do verbo não têm pessoa e número. O infinitivo mostra a ação fora de toda perspectiva temporal. O gerúndio mostra a ação durante a sua execução. O particípio mostra a ação já terminada.
10 LIVRES EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «CONTRATELAR»
Découvrez l'usage de
contratelar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
contratelar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Novo dicionário da língua portuguesa
Cf. MuseuTechn., 107. *Contratelar*, v. t. Reforçar, forrar, com pano (uma tela). (
De contra...+tela) * *Contratema*, m.Mús. Contraponto, que se escreve sôbre um
tema qualquer.O mesmo que contrasujeito. (De contra... +thema) *Contratempo*
...
Cândido de Figueiredo, 1937
2
Vocabulário ortográfico oficial: de acôrdo com a nova ...
2 gên. contratejo (ê), s. m. contratela (é), s. f. contratelar, v. contratema, s. m.
contratempo, j. т. contraterraço, s. m. contrátil, adj. : contráctil. Pl.: contrateis. / Cf.
contrateis, do v. contratar. contratilidade, s. f.: contracti- lidade. contratista, s. 2
gên.
3
Vocabulário ortográfico e remissivo da lingua portuguesa ...
... m. contrata, /. contratador loi adj. e subst. m. contratalho, m. contratante, 2 gеn.
contratar, с. contratáveï, 2 gen. contratela, f. contratelar, с. contratempo, т.
contrato, т. cf. contracto, adj. contravalacâo, /. contravalado, pp. e subs t. т.
contravalar, ...
Aniceto Reis Gonçalves Viana, 1912
4
Novo diccionário da língua portuguesa comprehendendo: além ...
Contratelado, part. de Contratelar, v. t. reforçar, forrar, com pano (uma tela). (De
contra. . .+ tela). Contratempo, m. accidente imprevisto; obstáculo; contrariedade;
antigo passo de dansa; compasso musical, apoiado em tempos fracos.
Cândido de Figueiredo, 1899
5
Diccionario technico e historico de pintura: esculptura, ...
... fr. contre-taille, (grav.) o contra-talhe consiste em cruzar com segundos ou
terceiros talhes os primeiros que se deram sobre a chapa, ou seja em sentido
obliquo ou em quadrado. V. Cruzar e Contracruzar. CONTRATELAR, v. a. e adj. (
pint.) ...
Francisco de Assis Rodrigues, 1875
6
Nôvo vocabulário ortográfico da língua portuguêsa: de acôrdo ...
contratelar, V. contralema, s. m. contratempo, s. m. contraterraço, s. m. con
tratesteni unhar, v. contrátil, adj. 2 gên.: contráctil. Pi: contrateis. /CJ. contrateis,
do v. contratar. contratilidade, s. J.: contractilidade. contratipado, adj.
contratipagem, s. j. ...
Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, Manuel da Cunha Pereira, 1961
7
Nôvo vocabulário ortográfico brasileiro da língua portuguêsa:
2 gen. contratar, v. Pres. conj.: <vn- trate, contrateis, etc./Cf. cWl- tnSlsis.
contratavel, adj. 2 gen. contratejo (/), s. m. contratela (f), s. f. contratelar, v.
contratema, s. m. contratempo, s. m. contraterraco, s. m. contratil, adj.: contriclil. PI
.S contnite />.
Leonam de Azeredo Pena, 1966
8
A New Dictionary of the Portuguese and English Languages: ...
Contratelar, v. a. ( pint.) to line, to stick with linen. Oontratempo, m.
unseasonableness, reverse, misfortune; ~, adv. unseasonably, preposterously, in
a wrong time; fazer alg. c. a ~, to do a thing unseasonably. Contraterraco, m.
lower terrace.
Henriette Michaelis, 1920
9
Novo diccionario da lingua portugueza e ingleza: enriquecido ...
Contratelar, v. a. (pint.) to line, to stick with linen. Contratempo , m. unseasonable
- ness , reverse , misfortune ; *, adv. unseasonably, preposterously, in a wrong
time; fazrr atg. c. a ~, to do a thing unseasonably. Contraterraro, m. lower terrace.
Henriette Michaelis, 1908
10
Michaelis Dicionario Ilustrado: Portugues-Ingles
-avals) conn-actable, negotiable. contratelar v. to provide old paintings with a
protective linen reinforcement. eontratempo (I) s. m. 1. mischance, mishap. 2.
accident. 3. backset, check. 4. disappointment, annoyance. 5. obstacle,
hindrance.
Fritz Pietzschke, Franz Wimmer, 1961