VOOZH about

URL: https://meta.wikimedia.org/wiki/User_language/de

⇱ Benutzersprache - Meta-Wiki


Jump to content
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page User language and the translation is 83% complete.
Other languages:
👁 Image
 👁 Image
This page should be moved to MediaWiki.org.
Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.

Der Kasten Benutzersprache zählt die Sprachen sowie das Niveau auf, in der ein Wikimedia-Benutzer kommunizieren kann. Dies vereinfacht die Kommunikation über die vielfältige Community sowohl direkt als auch beim Finden von Dolmetschern und Übersetzern.

Benutzung

Babel – Benutzerinformationen
ru-N Русский — язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cette personne dispose de connaissances en français.
Benutzer nach Sprache

Du kannst Benutzerinformationen auf deiner Benutzerseite hinzufügen, indem du einen Code wie diesen verwendest:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Dies gibt die Kästen aus, die du auf der rechten Seite siehst. Du kannst so viele Sprachen in der Form "Länderkürzel"-"Niveau" hinzufügen, wie du möchtest.

Länderkürzel
Die Erweiterung erkennt standard ISO 639 (1–3) Ländercodes. Du kannst Deine Sprache finden, indem du die Liste von ISO 639-1 codes.
Kenntnis
Das Niveau beschreibt, wie gut du in dieser Sprache kommunizieren kannst. Es wird definiert durch einen einzigen Buchstaben in der Spalte Niveau in der unten stehenden Tabelle.
Kenntnis Bedeutung
0 Du verstehst die Sprache gar nicht (oder nur mit erheblichen Schwierigkeiten).
1 Du kannst Geschriebenes oder einfache Fragen verstehen.
2 Du kannst einfache Texte schreiben oder an grundlegenden Diskussionen teilnehmen.
3 Du kannst in dieser Sprache mit nur wenigen Fehlern schreiben.
4 Du kannst wie ein Muttersprachler sprechen, obwohl du keiner bist.
N Du bist ein Muttersprachler und hast ein gutes Gespür für die Sprache, welches Umgangssprache und Ausdrucksweisen einschließt.
5 You have professional proficiency; you are able to answer language usage questions that may be asked by native speakers.

Um die Kopf- und Fußzeile zu entfernen, verwende plain=1 als ersten Parameter, z. B. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. Das macht es einfacher, es mit anderen Benutzerkasten zu verwenden.

For example, you can present them horizontally (each box taking a fixed width of 242px, including its tiny 1px margin) within another container box like:

<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>

which gives:

ru-N Русский — язык этого участника.
en-GB-5 This user has professional knowledge of British English.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf .
nl-3 Deze gebruiker heeft kennis van het Nederlands.
fr-3 Cette personne dispose de connaissances en français.
it-2 Quest'utente può contribuire con un livello in italiano.
oc-2 Aqueste utilizaire dispausa d'un de coneissença en occitan.
ca-2 Aquest usuari té un coneixement de català.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento del español.
pt-1 Este utilizador tem um conhecimento de português.
tr-0 Bu kullanıcı Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
vi-0 Thành viên này tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
hy-0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
ka-0 ამ მომხმარებელს ქართული ენა.
bn-0 এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
ml-0 ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
ta-0 இந்தப் பயனர் தமிழில் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
my-0 ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
th-0 ผู้ใช้คนนี้ความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
ur-0 یہ صارف اردو سے ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
ar-0 هذا المستخدم لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
he-0 משתמש זה עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
ko-0 이 사용자는 한국어를 , 이해하는 데 어려움이 있습니다.
ja-0 この利用者は日本語が (または理解するのがかなり困難です)。
zh-Hans-0 这位用户或很难理解简体中文
zh-Hant-0 這位使用者(或在一定程度上難以理解)繁體中文的知識。

But this requires inserting a custom CSS stylesheet to override the default clear:right (on pages with the LTR direction for the content language) and clear:left (on pages with a RTL direction for the content language) into clear:none. The stylesheet may also resize fonts, and the line-height for specific scripts used in the description, to improve the horizontal alignment of boxes and get a more flexible layout.

Siehe auch