👁 Image 👁 Image
|
This page should be moved to MediaWiki.org. Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
|
У блоці мов користувача подаються ті мови, якими редакторові Вікімедіа зручно спілкуватися, а також вказується рівень знання цих мов. Це покращує взаємодію між користувачами такої розмаїтої спільноти — як напряму, так і через можливість пошуку посередників для міжмовного спілкування й перекладачів.
Використання
Ви можете додати інформацію про себе на своїй сторінці користувача, вставивши приблизно такий код:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
Результатом цього стане відображення блоку мов, який Ви бачите справа. Ви можете додати стільки мов, скільки забажаєте. Подавати слід у форматі «код мови»-«рівень володіння».
- Код мови
- Розширення розпізнає стандартні коди мов ISO 639 (1–3). Ви можете відшукати свою мову, провівши пошук у списку кодів ISO 639-1.
- Рівень володіння мовою
- Рівень володіння показує, наскільки добре Ви можете спілкуватися певною мовою. Його позначають одним із символів, поданих у стовпці Рівень володіння в таблиці нижче:
| Рівень володіння
|
Значення
|
| 0 |
Ви взагалі не розумієте мову (або розумієте її з значною складністю).
|
| 1 |
Ви здатні зрозуміти письмові матеріали або прості запитання.
|
| 2 |
Ви можете редагувати прості тексти або брати участь у нескладних обговореннях.
|
| 3 |
Ви можете писати цією мовою з деякими незначними помилками.
|
| 4 |
Ви можете розмовляти цією мовою як її носій (хоча вона й не є Вашою рідною мовою).
|
| N |
Ця мова є Вашою рідною мовою, і Ви чудово розумієте всі її особливості, включно з розмовними виразами та ідіомами.
|
| 5 |
У вас є професійна майстерність; ви можете відповісти на питання щодо використання мови, які можуть задавати носії мови.
|
Аби усунути заголовок і нижній колонтитул, використовуйте plain=1 як перший параметр, напр., {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. Тоді стане легше використовувати цей блок разом з іншими користувацькими шаблонами.
Наприклад, ви можете представити їх горизонтально (кожен юзербокси має фіксовану ширину 242 пікселя, включно з крихітним полем у 1 піксель) в іншому юзербоксі, наприклад:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>
що дає:
| ru-N
|
Русский — язык этого участника.
|
| de-4
|
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf .
|
| nl-3
|
Deze gebruiker heeft kennis van het Nederlands.
|
| fr-3
|
Cette personne dispose de connaissances en français.
|
| it-2
|
Quest'utente può contribuire con un livello in italiano.
|
| oc-2
|
Aqueste utilizaire dispausa d'un de coneissença en occitan.
|
| ca-2
|
Aquest usuari té un coneixement de català.
|
| es-2
|
Esta persona tiene un conocimiento del español.
|
| pt-1
|
Este utilizador tem um conhecimento de português.
|
| tr-0
|
Bu kullanıcı Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
|
| vi-0
|
Thành viên này tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
|
| el-0
|
Αυτός ο χρήστης δεν έχει γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
|
| hy-0
|
Այս մասնակիցը չունի հայերենի (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
|
| bn-0
|
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
|
| hi-0
|
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
|
| ml-0
|
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
|
| ta-0
|
இந்தப் பயனர் தமிழில் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
|
| my-0
|
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
|
| ur-0
|
یہ صارف اردو سے ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
|
| ar-0
|
هذا المستخدم لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
| he-0
|
משתמש זה עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
|
| ko-0
|
이 사용자는 한국어를 , 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
Але для цього потрібно вставити власний таблицю стилів CSS, щоб перезаписати значення за замовчуванням clear:right (на сторінках з напрямком LTR для мови контенту) та clear:left (на сторінках з напрямком RTL для мови контенту) у clear:none. Таблиця стилів також може змінювати розмір шрифтів та висоту рядка для певних скриптів, що використовуються в описі, щоб покращити горизонтальне вирівнювання полів та отримати більш гнучкий макет.
Див. також