👁 Image 👁 Image
|
This page should be moved to MediaWiki.org. Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
|
利用者言語ボックスは、ウィキメディアの編集者のその言語における会話の流暢さを示しています。これは、多種のコミュニティを横断する対話を、直接的に、又は通訳や翻訳を通じ、良好にします。
使用方法
あなたの利用者ページに以下のようなコードを挿入することで情報を追加できます:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
これは、右に表示されているボックスを出力します。言語は、言語コード-習熟度 の書式で、いくつでも追加できます。
- 言語コード
- この拡張機能は、ISO 639 (1–3)に対応しています。ISO 639-1コード一覧(list of ISO 639-1 codes)にて、あなたの用いる言語コードを捜すことができます。
- 習熟度
- 習熟度は、その言語において、どの程度意思疎通が図れるかを示しています。下記の表の習熟度欄では、一文字を用い、その度合いを表しています。
| 習熟度
|
意味
|
| 0 |
その言語をまったく理解できない (もしくは、ほぼ使いこなせない)。
|
| 1 |
書かれていることが読めたり簡単な質問ができる。
|
| 2 |
簡単な文章の編集や初歩的な議論ができる。
|
| 3 |
少々の間違いはあるがこの言語で記述できる。
|
| 4 |
母語話者ではないが、母語話者のように話せる。
|
| N |
母語話者であり、口語表現や慣用句を含めてその言語を深く把握している。
|
| 5 |
あなたは専門的な習熟度を有しており、ネイティブスピーカーから尋ねられる可能性のある言語使用に関する質問に答えることができます。
|
ヘッダーとフッターを表示しない場合は最初のパラメーターにplain=1を指定してください(例:{{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}})。ほかのユーザーボックスと併用するときに便利です。
たとえば、ユーザーボックス(各ボックスは1pxの細い余白を含む242pxの固定幅を有します)を他のコンテナボックスの中に水平に表示することができます。
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>
出力
| ru-N
|
Русский — язык этого участника.
|
| de-4
|
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf .
|
| nl-3
|
Deze gebruiker heeft kennis van het Nederlands.
|
| fr-3
|
Cette personne dispose de connaissances en français.
|
| it-2
|
Quest'utente può contribuire con un livello in italiano.
|
| oc-2
|
Aqueste utilizaire dispausa d'un de coneissença en occitan.
|
| ca-2
|
Aquest usuari té un coneixement de català.
|
| es-2
|
Esta persona tiene un conocimiento del español.
|
| pt-1
|
Este utilizador tem um conhecimento de português.
|
| tr-0
|
Bu kullanıcı Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
|
| vi-0
|
Thành viên này tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
|
| el-0
|
Αυτός ο χρήστης δεν έχει γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
|
| hy-0
|
Այս մասնակիցը չունի հայերենի (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
|
| bn-0
|
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
|
| hi-0
|
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
|
| ml-0
|
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
|
| ta-0
|
இந்தப் பயனர் தமிழில் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
|
| my-0
|
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
|
| th-0
|
ผู้ใช้คนนี้ความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
|
| ur-0
|
یہ صارف اردو سے ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
|
| ar-0
|
هذا المستخدم لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
| he-0
|
משתמש זה עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
|
| ko-0
|
이 사용자는 한국어를 , 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
| ja-0
|
この利用者は日本語が (または理解するのがかなり困難です)。
|
| zh-Hant-0
|
這位使用者(或在一定程度上難以理解)繁體中文的知識。
|
しかしこれはカスタムCSSを挿入して既定の(文章を左から右へ書くページの場合は) clear:right と(文章を右から左へ書くページの場合は) clear:left を clear:none に上書きすることを必要とします。スタイルシートは、ボックスの水平配置を改善してより可変的なレイアウトを得るために、書体の大きさ、又描画に使われる特定のスクリプトで行の高さを調整することがあります。
関連項目