| 成句・複合語: |
| 英語 | 日本語 |
add [sth] onto [sth], add on [sth] to [sth] v expr | (charge in addition) | ~を(~に)加える、付け足す、追加する 他動 HHiragana~を(~に)くわえる、つけたす、ついかする |
| This restaurant automatically adds a service charge onto the bill. |
add [sth] onto [sth], add on [sth] to [sth] v expr | (append) | ~を(~に)付け加える 他動 HHiragana~を(~に)つけくわえる |
| You can set this app to automatically add a signature to your emails. |
brush [sth] on [sth], brush [sth] onto [sth] vtr + prep | (paint, etc.: apply) | ...を…に塗る 動詞句 HHiragana...を…にぬる |
| The carpenter brushed more paint onto the table. |
| 木工職人は、さらに塗料をテーブルに塗った。 |
| climb onto [sth/sb] vi + prep | (get on top) | ~によじ登る 自動 HHiragana~によじのぼる |
~に乗る 自動 HHiragana~にのる |
| Emma climbed onto the horse and flicked the reins, but the horse didn't move. |
| collage [sth] onto [sth]⇒ vtr | (art: stick, paste) | ~を~に貼り付ける 表 HHiragana~を~にはりつける |
| The children will next collage their individual drawings onto a large poster board. |
| dab [sth] onto [sth] vtr + prep | (apply by dabbing) (化粧品など) | ~に~を軽く塗る 動詞句 HHiragana~に~をかるくぬる |
| Michelle dabbed some lotion onto her hands. |
dash [sth] on [sth], dash [sth] onto [sth] vtr + prep | (apply roughly) | ~を~に投げつける、ぶつける 動詞句 HHiragana~を~になげつける、ぶつける |
| Harriet dashed some paint onto the wall. |
| daub [sth] onto [sth]⇒ vtr | (apply roughly, smear) (助詞「に」で動作の対照を示す) | ~をへたに塗る 、 塗りたくる 他動 HHiragana~をへたにぬる 、 ぬりたくる |
| The bricklayer daubed mortar onto the layer of bricks. |
| dollop [sth] onto [sth]⇒ vtr | informal (put a blob of [sth] on [sth]) (ねばねばした食物/助詞「に」で動作の帰着点を示す) | ~を垂らす 他動 HHiragana~をたらす |
| The chef dolloped some sour cream onto the surface of the spicy soup. |
| embroider [sth] onto [sth]⇒ vtr | (design: sew onto [sth]) | ~を~に刺繍する 表 HHiragana~を~にししゅうする |
| Sally is embroidering flowers onto the cushion cover. |
engrave [sth] on [sth], engrave [sth] onto [sth]⇒ vtr | (carve, etch onto [sth]) | ~に~を彫る 表 HHiragana~に~をほる |
| The jeweler engraved the customer's initials on the pendant. |
etch [sth] on [sth], etch [sth] onto [sth] vtr + prep | (engrave [sth] on [sth]) | ~を~に彫る 動詞句 HHiragana~を~にほる |
| The jeweller etched the couple's initials on the rings. |
glom onto [sth], glom onto [sth] vi + prep | US, informal (latch on to) | ~に染まる 自動 HHiragana~にそまる |
~に興味をもつ、~に関心をもつ 動詞句 HHiragana~にきょうみをもつ、~にかんしんをもつ |
| The teenager glommed onto the ideas of his peer group. |
glom onto [sth], glom on to [sth] vi + prep | US, informal (take possession of) | とる、もっていく 他動 HHiraganaとる、もっていく |
glue [sth] to [sth], glue [sth] onto [sth] vtr + prep | (attach with glue) | ~を~に接着剤でつける 動詞句 HHiragana~を~にせっちゃくざいでつける |
| Tim glued the wallpaper onto the wall. |
| hold onto vtr | (keep, maintain despite difficulty) | ~を手放さない 他動 HHiragana~をてばなさない |
| In all the years of poverty she managed to hold onto her dignity. |
| ink [sth] onto [sth] vtr + prep | (draw) | 描く、絵描く 他動 HHiraganaかく、えがく |
| The designer inked the logo onto paper before scanning it into the computer to edit it. |
load [sth] onto [sth], load [sth] into [sth] vtr + prep | (put: [sth] to be transported) | ~を積み入れる、~を積む 他動+前 HHiragana~をつみいれる、~をつむ |
| They loaded the goods into the delivery truck. |
| 彼らは配送車に品物を積み入れた。 |
| notch [sth] onto [sth] vtr + prep | (nock: fit arrow to bowstring) (弓に矢を) | つがえる 他動 HHiraganaつがえる |
| Robin Hood notched another arrow onto his bow. |
offload, offload [sth], offload [sth] onto [sb] vtr | literal (get rid of: cargo) | (積荷など)を降ろす 他動 HHiragana(つみになど)をおろす |
offload, offload [sth], offload [sth] onto [sb] vtr | figurative (divulge: [sth] troubling) (比喩) | (精神的負担など)を下ろす、取り除く 他動 HHiragana(せいしんてきふたんなど)をおろす、とりのぞく |
offload [sth] onto [sth], off-load [sth] onto [sth] vtr + prep | (cargo: unload) | ~を~に取り卸す 動詞句 HHiragana~を~にとりおろす |
| The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks. |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb], offload [sth] on [sb], off-load [sth] on [sb] vtr + prep | figurative, informal (pass something unwanted on to) (仕事など) | ~を~に押し付ける 動詞句 HHiragana~を~におしつける |
| I managed to offload that awful project onto Audrey. |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb] vtr + prep | figurative ([sth] worrying: tell [sb]) | 打ち明ける、吐露する 他動 HHiraganaうちあける、とろする |
| Angie offloaded her concerns onto her best friend. |
be on to [sth], be onto [sth] v expr | informal (have: a promising idea) | 思いつく 他動 HHiraganaおもいつく |
| Open a crèche in the office? You could be on to a good idea there. |
| 会社に託児所を開くの? それは良いことを思いついたね。 |
be on to [sb], be onto [sb] v expr | informal (suspect [sb]'s secret) | …(の意図・計略に)に気付いて[感づいて]いる 動詞句 HHiragana…(のいと・けいりゃくに)にきづいて[かんづいて]いる |
| The thief knew the police were on to him, so he was trying to keep a low profile. |
| 泥棒は、警察が自分に気づいているのを知って、目立たないように努めた。 |
open to [sth], open onto [sth] vi + prep | (give access to [sth]) (戸・部屋などが) | ~に通じてている[面している] 動詞句 HHiragana~につうじてている[めんしている] |
| The door opens to a large courtyard. |
piggyback [sth] on [sth], piggyback [sth] onto [sth] vtr + prep | US, figurative, informal (carry, attach to [sth] else) | ~を(~に)抱き合わせる 、 ~を(~に)便乗させる 他動 HHiragana~を(~に)だきあわせる 、 ~を(~に)びんじょうさせる |
| They're going to piggyback this clause onto the amendment. |
plunk [sth] on [sth], plunk [sth] onto [sth] (US), plonk [sth] on [sth], plonk [sth] onto [sth] (UK) vtr + prep | informal (put down heavily) | ~をドスンと落とす[投げ出す] 動詞句 HHiragana~をどすんとおとす[なげだす] |
ドスンと落ちる[倒れる] 動詞句 HHiraganaどすんとおちる[たおれる] |
| He plonked the shopping on the kitchen table and went upstairs without saying a word. |
project [sth], project [sth] onto [sb]⇒ vtr | (emotion: attribute to [sb] else) (感情) | ~を投影する 他動 HHiragana~をとうえいする |
| Heather projected her fear of dogs onto her son, who actually liked them. |
put [sth] on [sth], put [sth] onto [sth] vtr + prep | (add) | (~に)~を加える 他動 HHiragana(~に)~をくわえる |
| The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase. |
screw [sth] back on [sth], screw [sth] back onto [sth] v expr | (twist back into place) (蓋など) | ~を回して[ねじって]戻す 他動 HHiragana~をまわして[ねじって]もどす |
| If you don't screw the top back on the bottle, the ketchup will congeal. |
slump onto [sth], slump into [sth] vi + prep | (flop down) | 〜に身体を投げ出す 動詞句 HHiragana〜にしんたいをなげだす |
| She slumped into the armchair and sighed heavily. |
smear [sth] on [sth], smear [sth] onto [sth], smear [sth] over [sth] vtr + prep | (apply, layer on [sth]) | …を…に塗る 助、助+他動 HHiragana…を…にぬる |
| My grandmother used to smear goose fat on my father's chest when he had a cough. |
spray [sth] on [sth/sb], spray [sth] onto [sth/sb]⇒ vtr | (apply a fine mist to) | ~に~をスプレーする、~に~を吹きかける、~に~を噴霧する 動詞句 HHiragana~に~をすぷれーする、~に~をふきかける、~に~をふんむする |
| Helen sprayed the cleaning product on the windows. |
sprinkle [sth] on [sth], sprinkle [sth] onto [sth] vtr + prep | (liquid: apply in small drops) (水・液体など) | 撒く、撒き散らす、かける 他動 HHiraganaまく、まきちらす、かける |
~に水をやる 、 水をまく 動詞句 HHiragana~にみずをやる 、 みずをまく |
| Nancy sprinkled water onto the shirt before ironing it. |
| tag [sth] onto [sth] vtr + prep | (attach, append) | ~に…を付け加える、~に…を添える 他動 HHiragana~に…をつけくわえる、~に…をそえる |
~に…を添付する 他動 HHiragana~に…をてんぷする |
| James tagged the file onto the email, so his manager could see what the problem was. |
tape [sth] on [sth], tape [sth] onto [sth] vtr + prep | (attach with sticky tape) | ~にテープをつける、~をテープで貼る 動詞句 HHiragana~にてーぷをつける、~をてーぷではる |
| I need you to tape the poster on the wall. |
| thread [sth] onto [sth] vtr + prep | (bead: put onto a string) | 〜に糸を通す 動詞句 HHiragana〜にいとをとおす |
| Thread the beads onto the string like this. |
| ビーズに糸を通すのは、こうやります。 |
tie [sth] on [sth], tie [sth] onto [sth] vtr + prep | (attach) | 巻く 他動 HHiraganaまく |
| My grandma used to tie a piece of string on her finger in order to remember something. |
trace [sth], trace [sth] onto [sth]⇒ vtr | (outline) | ~の輪郭を描く 、 輪郭を引く 他動 HHiragana~のりんかくをかく 、 りんかくをひく |
| The architect traced the plans carefully. |
| 建築家は、慎重に平面図の輪郭を引いた。 |
| wean [sb] onto [sth] vtr + prep | UK (feed a baby solids) | ~に~(固形食)を食べさせる 使役 HHiragana~に~(こけいしょく)をたべさせる |
| It's usual to wean a baby onto solid food at about 6 months. |
| window onto [sth] n | figurative (glimpse into [sth] unfamiliar) | 垣間見ること 名 HHiraganaかいまみること |