VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-de/regen

⇱ REGEN - Définition et synonymes de regen dans le dictionnaire allemand


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
de
👁 regen
regen 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "regen" dans le dictionnaire allemand

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

ÉTYMOLOGIE DU MOT REGEN

mittelhochdeutsch regen, Kausativ zu regen = emporragen, sich erheben; steif gestreckt sein, starren, verwandt mit ↑Rahe.
On appelle étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp
👁 section

PRONONCIATION DE REGEN EN ALLEMAND

regen  [re̲gen ] 👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE REGEN

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
regen est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en allemand.

QUE SIGNIFIE REGEN EN ALLEMAND

Cliquez pour voir la définition originale de «regen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
👁 regen

pluie

Regen

La pluie est la forme la plus commune de précipitations liquides provenant des nuages. Il se compose d'eau qui, après la condensation de la vapeur d'eau, tombe sur la terre à la suite de la gravité. La pluie contient également de la poussière et des aérosols qui sont entrés dans l'atmosphère. Ces composants déterminent le pH de la pluie. La forme de la pluie est différenciée selon l'origine, la durée, l'intensité, l'effet et l'occurrence géographique. Précipitation solide, Par exemple, la grêle, le grésil ou la neige, se compose d'eau gelée et de germes de condensation et se mélange également à la pluie. Regen ist die am häufigsten auftretende Form flüssigen Niederschlags aus Wolken. Er besteht aus Wasser, das nach Kondensation von Wasserdampf infolge der Schwerkraft auf die Erde fällt. Regen enthält auch Staub und Aerosole, die in die Atmosphäre aufgestiegen sind. Diese Bestandteile bestimmen den pH-Wert des Regens. Die Regenform wird unterschieden nach Entstehung, Dauer, Intensität, Wirkung und geografischem Vorkommen. Fester Niederschlag, z. B. Hagel, Graupel oder Schnee, besteht aus gefrorenem Wasser und Kondensationskeimen und tritt auch gemischt mit Regen auf.
Lire plus

définition de regen dans le dictionnaire allemand

faire un léger mouvement avec quelque chose; facile, un peu bougeant légèrement, un peu émouvant; remuer, se faire sentir, émerger; progressivement ressenti, éveillé, vivant. faire un léger mouvement avec quelque chose; facile à déplacer un peu, soulevé. mit etwas eine leichte Bewegung machen; leicht, ein wenig bewegen sich leicht, ein wenig bewegen; sich rühren sich bemerkbar machen, entstehen; allmählich spürbar, wach, lebendig werden. mit etwas eine leichte Bewegung machen; leicht, ein wenig bewegenGebrauchgehoben.
Cliquez pour voir la définition originale de «regen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE REGEN

INDIKATIV

EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich rege
du regst
er/sie/es regt
wir regen
ihr regt
sie/Sie regen
Präteritum
ich regte
du regtest
er/sie/es regte
wir regten
ihr regtet
sie/Sie regten
Futur I
ich werde regen
du wirst regen
er/sie/es wird regen
wir werden regen
ihr werdet regen
sie/Sie werden regen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe geregt
du hast geregt
er/sie/es hat geregt
wir haben geregt
ihr habt geregt
sie/Sie haben geregt
Plusquamperfekt
ich hatte geregt
du hattest geregt
er/sie/es hatte geregt
wir hatten geregt
ihr hattet geregt
sie/Sie hatten geregt
👁 conjugation
Futur II
ich werde geregt haben
du wirst geregt haben
er/sie/es wird geregt haben
wir werden geregt haben
ihr werdet geregt haben
sie/Sie werden geregt haben

KONJUNKTIV I

EINFACHE ZEITEN
👁 conjugation
Präsens
ich rege
du regest
er/sie/es rege
wir regen
ihr reget
sie/Sie regen
👁 conjugation
Futur I
ich werde regen
du werdest regen
er/sie/es werde regen
wir werden regen
ihr werdet regen
sie/Sie werden regen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Perfekt
ich habe geregt
du habest geregt
er/sie/es habe geregt
wir haben geregt
ihr habet geregt
sie/Sie haben geregt
👁 conjugation
Futur II
ich werde geregt haben
du werdest geregt haben
er/sie/es werde geregt haben
wir werden geregt haben
ihr werdet geregt haben
sie/Sie werden geregt haben

KONJUNKTIV II

EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich regte
du regtest
er/sie/es regte
wir regten
ihr regtet
sie/Sie regten
👁 conjugation
Futur I
ich würde regen
du würdest regen
er/sie/es würde regen
wir würden regen
ihr würdet regen
sie/Sie würden regen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Plusquamperfekt
ich hätte geregt
du hättest geregt
er/sie/es hätte geregt
wir hätten geregt
ihr hättet geregt
sie/Sie hätten geregt
👁 conjugation
Futur II
ich würde geregt haben
du würdest geregt haben
er/sie/es würde geregt haben
wir würden geregt haben
ihr würdet geregt haben
sie/Sie würden geregt haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
regen
Infinitiv Perfekt
geregt haben
Partizip Präsens
regend
Partizip Perfekt
geregt

MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC REGEN


Nijmegen
[ˈnɛi̯meːxə] 
Norwegen
Nọrwegen
Regen
Re̲gen 
ablegen
ạblegen 
anlegen
ạnlegen 
anliegen
ạnliegen 
bewegen
bewe̲gen 
dagegen
dage̲gen  , mit besonderem Nachdruck: [ˈdaː…] 
deswegen
dẹswe̲gen  , auch: [ˈdɛsveːɡn̩] 
entgegen
entge̲gen 
fliegen
fli̲e̲gen 
gegen
ge̲gen 
gelegen
gele̲gen
hingegen
hinge̲gen [hɪnˈɡeːɡn̩]
legen
le̲gen 
liegen
li̲e̲gen 
unterliegen
unterli̲e̲gen [ʊntɐˈliːɡn̩]
verlegen
verle̲gen 
vorliegen
vo̲rliegen 
wegen
we̲gen 

MOTS EN ALLEMAND COMMENÇANT COMME REGEN

regelwidrig
Regelwidrigkeit
Regen
Regenanlage
regenarm
Regenbogen
Regenbogenfamilie
Regenbogenfarbe
regenbogenfarben
regenbogenfarbig

MOTS EN ALLEMAND FINISSANT COMME REGEN

Degen
Kartenlegen
Nieselregen
Segen
Starkregen
abbiegen
belegen
biegen
einlegen
festlegen
gestiegen
kriegen
pflegen
siegen
unterlegen
verschwiegen
vorlegen
wiegen
zulegen
überlegen

Synonymes et antonymes de regen dans le dictionnaire allemand de synonymes

SYNONYMES

SYNONYMES DE «REGEN» EN ALLEMAND

Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «regen» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de regen
aufkeimen · aufkommen · aufsteigen · bewegen · entstehen · erwachen · erwachsen · heraufkommen · rühren · tätig sein

MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «REGEN»

regen aufkeimen aufkommen aufsteigen bewegen entstehen erwachen erwachsen heraufkommen rühren tätig sein sound sprüche duden youtube gedicht entsteht wetter saurer Regen häufigsten auftretende Form flüssigen Niederschlags Wolken besteht Stadt urlaub bayerischer wald nationalpark Regen Urlaubsort Bayerischen Wald Urlaub Erholung Nationalpark Landkreis landkreis Manfred Hofmeister Unteren Jagdbehörde Landratsamtes eröffnete Versammlung überbrachte besten Grüße Drumherum startseite Seit findet alle zwei Jahre rund Pfingsten Kreisstadt statt Sänger Musikanten Bayern drumherum wetteronline aktuell Wettervorhersage für heute morgen sowie Wettertrend Wetterwarnung Regenradar mehr Feuerwehr VORANKÜNDIGUNG Freitag intern Oldtimertreffen Falterfestplatz weiterlesen

Traducteur en ligne avec la traduction de regen à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE REGEN

Découvrez la traduction de regen dans 25 langues grâce à notre traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de regen dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «regen» en allemand.

Traducteur Français - chinois

轰动
1325 millions de locuteurs

Traducteur Français - espagnol

revolver
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

rain
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

हलचल
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

ضجة
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

переполох
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

agitar
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

আলোড়ন
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

remuer
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

kacau
190 millions de locuteurs

allemand

regen
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

攪拌
130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

파문
85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

nglakoake
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

sự náo động
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

பரபரப்பை
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

नीट ढवळून घ्यावे
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

karıştırma
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

mescolare
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

wymieszać
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

переполох
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

agitație
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

ταραχή
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

opskudding
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

stir
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

stir
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de regen

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «REGEN»

Le terme «regen» est habituellement très utilisé et occupe la place 7.680 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire allemand.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Très utilisé
96
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «regen» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de regen
1
regen sound
2
regen sprüche
3
regen duden
4
regen youtube
5
regen gedicht
6
wie entsteht regen
7
wetter regen
8
saurer regen
9
deutsche rechtschreibung regen
10
regen worterbuch
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «regen».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «REGEN» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «regen» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «regen» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot regen en allemand

EXEMPLES

10 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «REGEN»

Citations et phrases célèbres avec le mot regen.
1
Ägyptisches Totenbuch
Ich erwache im Dunkeln, weil die Vögel sich regen, ein Murmeln in den Bäumen, das Flattern der Flügel. Es ist der Morgen meiner Geburt, der erste von vielen. Löwen brüllen über Tempel, und die Erde bebt. Aber es ist nur das Morgen, das Wache hält über das Heute.
2
Christian Friedrich Wilhelm Jacobs
Das Tun der Menschen hienieden ist dem Tun der Arbeiter an einem großen Baue gleich, welche früh und spät mit regen Händen das Werk fördern, dessen ganzen Umfang nur der eine kennt, der den Riß entwarf und der jedem sein einzelnes Geschäft zuteilte, dem einen ein größeres, ein kleineres dem andern.
3
F. Scott Fitzgerald
So regen wir die Ruder, stemmen uns gegen den Strom - und treiben doch stetig zurück, dem Vergangenen zu.
4
George Carlin
Wir rauchen zu stark, trinken zu viel, wir geben verantwortungslos viel aus, wir lachen zu wenig, fahren zu schnell, regen uns zu schnell auf, gehen zu spät schlafen, stehen zu müde auf, wir lesen zu wenig, sehen zu viel fern, beten zu selten.
5
Harry Chapman
Regeln für Ausschußsitzungen: Kommen Sie nie pünktlich, das machen nur Anfänger. Sagen Sie nichts, bis die Sitzung halb vorüber ist, das läßt Sie klug erscheinen. Seien Sie so vage wie möglich, damit vermeiden Sie, andere zu irritieren. Bei Zweifeln regen Sie einen Unterausschuß an. Stimmen Sie immer für Vertagung, das macht Sie beliebt und im übrigen wartet jeder darauf.
6
Josef Seeber
O haltet nicht im Wahn der Kindesliebe die Seelen auf, die schon die Flügel regen zum freien Flug ins süße Heimatland. O gönnt die Heimkehr uns. Es krankt das Herz vor heißer Sehnsucht nach dem Tag der Freiheit, bis endlich fällt des Leibes morsche Hülle, bis unverhüllt das Aug' die Gottheit schaut.
7
K. O. Erdmann
Gründe lassen sich widerlegen oder können, wenn sie auch zu einer Zeit Gültigkeit besessen haben, zu einer anderen Zeit und geänderten Verhältnissen hinfällig werden. Aber starke Gefühle sind für Gründe unzugänglich, sie sind dauerhaft und zäh und regen stetig zu gesinnungstüchtigem Verhalten an.
8
Paulo Fernandesky
Ich sah in Raum und Zeit, dass meine Tränen wie der regen, die alle meine Seele wäscht sind.
9
Theodor Waitz
Das Gewissen des Menschen ist etwas Erworbenes, nicht Angeborenes. Es beginnt sich bei ihm zu regen, sobald eine von ihm anerkannte Norm des Wollens und Handelns mit einem auf sie bezüglichen Falle in seinem Vorstellen zusammentrifft; es entsteht alsdann das Gefühlsurteil, und das ist der Richterspruch, den wir dem Gewissen zuschreiben.
10
Waldemar Bonsels
Alle sinnlichen Genüsse regen bei edlen Naturen den Geist an. Bei unedlen Naturen jagen sie ihn davon.

10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «REGEN»

Découvrez l'usage de regen dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec regen et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Nach zwei Tagen Regen folgt Montag: Und andere rätselhafte ...
Wann brechen die Vulkane in der Eifel aus? Und warum herrscht am Wochenende schlechteres Wetter? Axel Bojanowski ist ein leidenschaftlicher Sammler geowissenschaftlicher Raritäten und unglaublicher Phänomene.
Axel Bojanowski, 2012
2
Der Regen: Thriller
Die Bewohner werden erfüllt von Hass und Wut – und dem Wunsch zu töten. Und als der Regen weiter fällt, mischt sich das Wasser mit dem Blut der Opfer.
Richard Laymon, 2011
3
Regen stört uns nicht: Single Songbook; as performed by ...
Hier erhältlich ist die Notenausgabe des Songs in C-Dur für Klavier, Gesang & Gitarre.
Gerhard Honig, Monika Hauf & Klaus-Dieter Henkler, Ursula Upmeier, 1970
4
Schwarzer Regen
Ein Haus mit einer Vorgeschichte.
Volker C. Dützer, 2012
5
Regen in der Nacht: Single Songbook; as performed by Michael ...
Hier erhältlich ist die Notenausgabe des Songs in Bb-Dur für Klavier, Gesang & Gitarre.
Ralf Petersen, Michael Hansen, Hans Hardt, 1968
6
Ich stehe im Regen draußen vor der Tür
„Ich stehe im Regen draußen vor der Tür“ beschreibt das Leben dreier Frauen aus einer Familie, von der Zeit vor dem Ersten Weltkrieg bis heute.
Monika Graf, 2013
7
Königlich-baierisches Intelligenzblatt für den Regen-Kreis
Regenkreis. Termin zur Veräusserung auf Freytag den «6., July l I. anberaumt. Kaufsliebhaber,, welche sich jedoch über ihre Besitz > und Zahlungsfähigkeit ausweisen müsse«/ werden eingeladen , sich an dem genannten Tage Morgens 9, ...
Regenkreis, 1816
8
Revanche im Regen
12. VergeltungVergeltungVergeltungVergeltung. Am nächsten Morgen, es war der 10. November, ging ich durch kalten strömenden Regen in mein neues Büro im Zentrum. Als erstes rief ich Penny McPherson, Bills Assistentin, an und ließ mir  ...
Friedhelm Franz, Lale Yemin-Spick, 2009
9
Vom Regen in die Traufe: Biografie
"Man sieht nur die im Licht, die im Dunkel sieht man nicht!"
Bernd Staudte, 2012
10
Didaktische Betrachtung eines Gedichts - Georg Brittings ...
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Didaktik, Note: 1,0, Universitat Vechta; fruher Hochschule Vechta (Institut fur Anglistik und Germanistik ), Veranstaltung: Gedichte in der Grundschule, Sprache: Deutsch, Abstract ...
Janina Schnormeier, 2010

10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «REGEN»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme regen est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Grand Prix von Brasilien Kein Weltmeister im Regen
«Es war in einem der schwierigsten Rennen der letzten zehn Jahre einer meiner einfachsten Siege, ich konnte ja im Regen vorneweg fahren», sagte der Brite ... «Neue Zürcher Zeitung, nov 16»
2
Der Winter steht vor der Tür
Zuvor aber steht am Sonntag im Süden und Südosten weiterer Regen auf dem Programm. Um einzelne Schauer kommen auch die Menschen im Norden und ... «FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung, nov 16»
3
Regen: Herbstwetter mit Schlammlawinen in Deutschland
Dazu fällt vor allem am Sonntag noch Regen, hauptsächlich in einem Streifen von der Oberlausitz bis nach Baden-Württemberg. In Sachsen-Anhalt löste starker ... «DIE WELT, sept 16»
4
Moto2 in Tschechien: Jonas Folger feiert überlegenen Sieg im ...
Jonas Folger rast im Regen von Brünn zum Sieg. Der Deutsche holt seinen ersten Saison-Sieg in der Moto2-Klasse - und das mit großem Vorsprung vor Álex ... «Eurosport.de, août 16»
5
Die große Nacht der Wünsche: Sternschnuppen-Regen in Tirol
Alljährlich Mitte August passiert das mit der Bahn des Kometen Swift-Tuttle, dessen Staubspur den Sternschnuppen-Regen der Perseiden erzeugt. 2016 wurde ... «Tiroler Tageszeitung Online, août 16»
6
Wetter in Deutschland: Die Kälte geht, der Regen bleibt
Nach einigen sommerlich heißen Tagen sind Regen, Wolken und Gewitter zurückgekehrt. Der Juli zeigt sich erneut wechselhaft. Gibt es noch Hoffnung auf ... «Web.de, juil 16»
7
Wimbledon-Partien von Andrea Petkovic und Alexander Zverev ...
Kurz vor dem Matchgewinn wird Andrea Petkovic durch einsetzenden Regen in Wimbledon gebremst. Auch Alexander Zverev ist auf einem gutem Weg, muss ... «Sport1.de, juin 16»
8
Regen, Schlamm aber auch Punk und Rock - die besten Fotos vom ...
Doch am Samstag dann auf allen Bühnen einziger Hauptact: Regen, Regen und nochmals Regen. Eine Gewitterzelle nach der anderen schob sich über das ... «kreiszeitung.de, juin 16»
9
Tennis French Open: Regen in Paris: SOS-Rufe nach Wimbledon
Paris (SID) - Heftiger Regen in Paris hat den Plan der French Open auch am neunten Turniertag durcheinandergewirbelt. Bis zum Montagmittag hatte der ... «Handelsblatt, mai 16»
10
Durchwachsene Feiertage: Regen und Gewitter bleiben über ...
Gewitter, Regen und kalte Temperaturen durchkreuzen die Schönwetterpläne für die Pfingstfeiertage. Eine Besserung ist für die kommenden Tage nicht in Sicht ... «FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung, mai 16»

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. regen [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/regen>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
de
dictionnaire allemand
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026