VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/faltar

⇱ faltar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
faltar [fal̯'taɾ] vi
1 faltar;
falta mucho a clase falta muito a aula; f. al respeto faltar ao respeito;
faltó a su palabra faltou com sua palavra; ¿te falta mucho? - no, ya he terminado falta muito? - não, já terminei;
todavía faltan dos meses para las vacaciones ainda faltam dois meses para as férias.
2 Loc:echar a f. algo o a alguien sentir a falta de algo o de alguém; ✦ ¡lo que faltaba! fam era só o que faltava!;
¡lo que nos faltaba! fig & fam era só o que faltava!;
¡(no) faltaba o faltaría más! fig & fam claro!
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
carecer,
faltar
From the English "lack"
vi,vi
 (estar desprovido de)carecer vt
La etiqueta carece de información sobre los efectos secundarios de la medicación.
O rótulo carece de informações sobre os efeitos colaterais deste remédio.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
faltarFrom the English "to go" vifaltar, restar v int
Todavía nos faltan diez millas.
Ainda faltam dez milhas.
faltar,
faltar al trabajo,
faltar al colegio,
faltar a la escuela,
hacer novillos,
hacer pellas
From the English "bunk off"
vi,loc verb,loc verb,loc verb
 (escola ou trabalho)gazear v int
gazetear v int
matar aula expres v
matar trabalho expres v
faltarFrom the English "give out" viesgotar, acabar v int
Había estado enfermo tanto tiempo que finalmente le faltaron ganas de vivir.
Ele estava doente há tanto tempo que sua vontade de viver se esgotou.
faltarFrom the English "short" videsprovido adj
Al nuevo líder del partido le falta encanto, nunca va a ganarse a los votantes.
O novo líder do partido é desprovido de atrativo. Ele nunca vai conquistar os eleitores.
menos,
faltar
From the English "to"
adv,vi
 (hora: antes)para prep
Son las tres menos veinte de la tarde.
São vinte para as três da tarde.
quedar corto,
estar corto,
faltar
From the English "shy"
loc verb,vtr
(figurado, coloquial)sentir falta de expres v
faltar pouco para expres v
Quedo un poco corto de los 300 dólares que necesito para comprar el estéreo nuevo.
Eu estou sentindo falta dos 300 dólares que preciso para comprar o novo rádio.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'faltar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'faltar' en el título:

Verbo faltar + período de tempo
Faltar - Spanish Only forum
faltar a la palabra - Spanish Only forum
Faltar a una persona - Spanish Only forum
Faltar al/el respeto - Spanish Only forum
faltar de - Spanish Only forum
faltar por - Spanish Only forum
Hacer falta / Faltar - Spanish Only forum
Hacer novillos (faltar al trabajo) - Spanish Only forum
Me faltara al respeto / Me fuera a faltar al respeto - Spanish Only forum
no faltar deseos - Spanish Only forum
No le falta un perejil (faltar) - Spanish Only forum
no rendir = ¿faltar? - Spanish Only forum
Nunca faltar motivos - Spanish Only forum
Sin faltar - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "faltar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema