Signification de "aborregarse" dans le dictionnaire espagnol
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIE DU MOT ABORREGARSE
La palabra
aborregarse procede de
borrego.
On appelle
étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
PRONONCIATION DE ABORREGARSE EN ESPAGNOL
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE ABORREGARSE
Aborregarse est un
verbe.
QUE SIGNIFIE ABORREGARSE EN ESPAGNOL
Cliquez pour voir la définition originale de «aborregarse» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
définition de aborregarse dans le dictionnaire espagnol
La première définition de aborregarse dans le dictionnaire de la véritable académie de la langue espagnole est dite du ciel: Se couvrir de nuages blanchâtres et de révoltes comme des toisons de laine. Un autre sens de aborregarse dans le dictionnaire est dit de n'importe quoi d'autre: Acquérir des caractères ou l'apparence de toisons de laine. Aborigène est également dit d'une personne: Acquérir des traits attribués aux moutons, en particulier la douceur, la grégarité, etc. La primera definición de aborregarse en el diccionario de la real academia de la lengua española es dicho del cielo: Cubrirse de nubes blanquecinas y revueltas a modo de vellones de lana. Otro significado de aborregarse en el diccionario es dicho de cualquier otra cosa: Adquirir caracteres o aspecto de vellones de lana. Aborregarse es también dicho de una persona: Adquirir rasgos atribuidos al borrego, especialmente mansedumbre, gregarismo, etc.
Cliquez pour voir la définition originale de «aborregarse» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
CONJUGAISON EN ESPAGNOL DU VERBE ABORREGARSE
MODO INDICATIVO
TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo me aborrego
tú te aborregas / te aborregás
él se aborrega
nos. nos aborregamos
vos. os aborregáis / se aborregan
ellos se aborregan
Pretérito imperfecto
yo me aborregaba
tú te aborregabas
él se aborregaba
nos. nos aborregábamos
vos. os aborregabais / se aborregaban
ellos se aborregaban
Pret. perfecto simple
yo me aborregué
tú te aborregaste
él se aborregó
nos. nos aborregamos
vos. os aborregasteis / se aborregaron
ellos se aborregaron
Futuro simple
yo me aborregaré
tú te aborregarás
él se aborregará
nos. nos aborregaremos
vos. os aborregaréis / se aborregarán
ellos se aborregarán
Condicional simple
yo me aborregaría
tú te aborregarías
él se aborregaría
nos. nos aborregaríamos
vos. os aborregaríais / se aborregarían
ellos se aborregarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo me he aborregado
tú te has aborregado
él se ha aborregado
nos. nos hemos aborregado
vos. os habéis aborregado
ellos se han aborregado
Pret. Pluscuamperfecto
yo me había aborregado
tú te habías aborregado
él se había aborregado
nos. nos habíamos aborregado
vos. os habíais aborregado
ellos se habían aborregado
Pretérito Anterior
yo me hube aborregado
tú te hubiste aborregado
él se hubo aborregado
nos. nos hubimos aborregado
vos. os hubisteis aborregado
ellos se hubieron aborregado
Futuro perfecto
yo me habré aborregado
tú te habrás aborregado
él se habrá aborregado
nos. nos habremos aborregado
vos. os habréis aborregado
ellos se habrán aborregado
Condicional Perfecto
yo me habría aborregado
tú te habrías aborregado
él se habría aborregado
nos. nos habríamos aborregado
vos. os habríais aborregado
ellos se habrían aborregado
MODO SUBJUNTIVO
TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo me aborregue
tú te aborregues
él se aborregue
nos. nos aborreguemos
vos. os aborreguéis / se aborreguen
ellos se aborreguen
Pretérito imperfecto
yo me aborregara o me aborregase
tú te aborregaras o te aborregases
él se aborregara o se aborregase
nos. nos aborregáramos o nos aborregásemos
vos. os aborregarais u os aborregaseis / se aborregaran o se aborregasen
ellos se aborregaran o se aborregasen
Futuro simple
yo me aborregare
tú te aborregares
él se aborregare
nos. nos aborregáremos
vos. os aborregareis / se aborregaren
ellos se aborregaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo me hube aborregado
tú te hubiste aborregado
él se hubo aborregado
nos. nos hubimos aborregado
vos. os hubisteis aborregado
ellos se hubieron aborregado
Futuro Perfecto
yo me habré aborregado
tú te habrás aborregado
él se habrá aborregado
nos. nos habremos aborregado
vos. os habréis aborregado
ellos se habrán aborregado
Condicional perfecto
yo me habría aborregado
tú te habrías aborregado
él se habría aborregado
nos. nos habríamos aborregado
vos. os habríais aborregado
ellos se habrían aborregado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
aborrégate (tú) / aborregate (vos)
aborregaos (vosotros) / aborréguense (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
Gerundio
aborregándome, aborregándote, etc.
MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC ABORREGARSE
Synonymes et antonymes de aborregarse dans le dictionnaire espagnol de synonymes
SYNONYMES
MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «ABORREGARSE»
aborregarse
primera
lengua
española
dicho
cielo
cubrirse
nubes
blanquecinas
revueltas
modo
vellones
lana
otro
cualquier
otra
cosa
adquirir
caracteres
aspecto
aborregarse
también
persona
rasgos
atribuidos
borrego
especialmente
mansedumbre
gregarismo
novísimo
castellana
aborrellonament
aborregamenl
acción
efecto
blancas
imitan
aborrencia
aborrecimiento
aborrescencia
西漢俚語詞典
buscaremos
buen
aboguindi
para
todo
vaya
bien
juicio
aborrega
estar
aborregado
decid
algo
reaccionad
estáis
aborregados
í°
fííí
vékj
valenciano
nubarrones
region
nuiles
aborregdt
anubarrado
ahorre
ixcutlamenl
aborridament
aborreixci
aborrit
aborreixfdor
aborrcgát
Traducteur en ligne avec la traduction de aborregarse à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE ABORREGARSE
Découvrez la traduction de
aborregarse dans
25 langues grâce à notre
traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de aborregarse dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «aborregarse» en espagnol.
Traducteur Français - chinois
aborregarse
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
To hate oneself
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
aborregarse
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
aborregarse
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
aborregarse
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
aborregarse
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
aborregarse
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
aborregarse
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
aborregarse
190 millions de locuteurs
Traducteur Français - allemand
aborregarse
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
aborregarse
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
aborregarse
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
aborregarse
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
aborregarse
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
aborregarse
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
aborregarse
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
aborregarse
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
aborregarse
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
aborregarse
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
aborregarse
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
aborregarse
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
aborregarse
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
aborregarse
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
aborregarse
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
aborregarse
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de aborregarse
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «ABORREGARSE»
Le terme «aborregarse» est très peu utilisé et occupe la place
79.291 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire espagnol.
FRÉQUENCE
Rarement utilisé
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «aborregarse» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
aborregarse
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «aborregarse».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «ABORREGARSE» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «aborregarse» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «aborregarse» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot aborregarse en espagnol
EXEMPLES
10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «ABORREGARSE»
Découvrez l'usage de
aborregarse dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
aborregarse et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Novísimo diccionario de la Lengua Castellana, con la ...
Aborrellonament, aborregamenl- || Acción y efecto de aborregarse.
ABORREGARSE, n. Cubrirse el cielo de nubes blancas que imitan á los vellones
de la lana. Aborregarse. ABORRENCIA. f. ant. aborrecimiento.
ABORRESCENCIA. f. ant.
Te buscaremos un buen aboguindi, para que todo vaya bien en el juicio. &
aborrega(d)o, (d)a estar aborregado loe. &3L%.tf], >5Lé^ ¡Decid algo! ¡
Reaccionad! ¡Estáis aborregados! Ít-'ff1ií.<í°-í ! aborregarse aborregarse pml. fííí.
fe/véKj.
3
Diccionario valenciano-castellano
Aborregarse. Aborregarse ó cubrirse de nubarrones la region de las nuiles.
Aborregdt , gd , da. Aborregado ,da. Aborrega! , gd , da. adj. Anubarrado , da.
Ahorre ixcutlamenl V. Aborridament. Aborreixci'U , da. V. Aborrit . do. .
Aborreixfdor , ra.
José Escrig y Martínez, 1851
4
Diccionario valenciano-castellano
Aborregarse. Aborregarse ó cubrirse de nubarrones la region de las nubes.
Aborregdt , gd , da. Aborregado , da. Aborrcgát , gá , do. adj. Anubarrado , da.
Aborreiicudamenl. V. A borridament. AborreLreúl , da- V. ЛЬоггй , da.
Aborreixedor , ra.
5
Diccionario Frances-Español y Español-Frances
ABORREGADO, p. p. V. Aborregarse. * ABORREGARSE, v. r. Se pommeler. Il ne
se dit guère qu'en parlant de certains petits nuages blancs et grisâtres qui
paraissent quelquefois au ciel en forme de petites boules. ABORRENCIA, s. f. (v.)
...
Melchior E. Núñez de Taboada, 1820
2 (las crias) toabandon. aborrecible adj detestable, loamesome. aborrecimiento
nm hate. hatred. loathing. aborregado,-a I pp de aborregarse. II adj 1 (cielo)
covered with fleecy clouds. 2 fam (persona) mindless. sheeplike. aborregarse vr
1 ...
Wordsworth Editions Ltd, Wordsworth Editions, Limited, 2006
7
Novísimo diccionario de la lengua castellana: que comprende ...
Docilis.\\ no haï tales borregos, fr. fam. de que se usa para manifestar que no es
cierto lo que se dice , A vero abest, folia jactaris. BORREGON, m. El hombre
pacifico y de buena inlole. BORREGOSO , SA. adj. aborregado. V. aborregarse.
Pedro Martínez López, Real Academia Española, 1854
8
Anales de la Universidad de Chile
No está en el DRAE (aunque se han incluido ya aborregamiento y aborregarse
en las "Enmiendas y adiciones" deBRAE, 64 [1984], 101). El uso en España está
atestiguado en e\DHLE, 2, desde 1901. No consta el uso transitivo; pero, ...
9
El Habla de Los Pueblos Turolenses de la Comarca Gúdar - ...
Echar el bollón las plantas (R.A.Ar.) (M.M.Ar.) (Ar.). Aborregarse. Cubrirse el cielo
de nubes blanquecinas revueltas a modo de vellones de lana (R.A.) (M.M.).
Embrutecerse (Ar.). Abortín. Abortón, cría de res nacida antes de tiempo (Ar.).
Rafael López Navarrete y José Ma Torres Belmonte, 2008
Algunas mujeres con las que se cruza no se atreven a detenerla. Camina tan
deprisa que atemoriza a su paso. Y mientras Tiennette, que se quedó allá, acabó
por aborregarse y por asemejarse tanto a las ocas que ya no se distinguía de ...
7 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «ABORREGARSE»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
aborregarse est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Más iniciativas escolares así, por favor
Todo el mundo desea lo trabajar en la Enseñanza público para aborregarse, no por vocación. Ventajas: . …1) Empleo vitalicio. 2) 2 pagas extra al año. 3) Buen ... «20minutos.es, mai 16»
La energía y las trincheras ideológicas
Yo no puedo conseguir que la gente deje de aborregarse ante discursos vacíos y soflamas que persiguen intereses concretos y muchas veces siniestros, pero ... «20minutos.es, mars 16»
La "Marcha de las Letras"
2) Aborregarse. 3) Ahitarse de filete de carne empanizado. Amor - Anagrama con el que los primeros cristianos, cautelosos, se referían a la capital de un ... «Martí Noticias, oct 13»
La princesa, el forajido, el camello y la pirámide
... de Bronco le permite reflexionar sobre la clandestinidad, la conveniencia de elegir para no aborregarse o las contradicciones de los movimientos sociales. «La Nueva España, avril 13»
"Me ha resultado difícil encontrar dónde está el núcleo del personaje"
Habla sobre cómo el hombre si deja de tener miedo a la muerte, a la peste y a todo lo que le hace aborregarse y obedecer, le vence. Creo que eso tiene ... «Diario de Cádiz, févr 12»
Mujeres olvidadas que vuelven a pintar
... docente inconformista; que está convencida de que la fórmula para no quemarse después de 15 años de docencia es «no aborregarse»; es «ser combativa». «Sur Digital, déc 11»
«El único sitio donde éxito viene antes que trabajo es en el …
... «héroe con valores», de la «persona íntegra» a la que admirar por su independencia, su coherencia, por el hecho «de no aborregarse», transmite Tessier. «Diario de León, févr 11»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Aborregarse [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/aborregarse>. Avril 2026 ».