![]() |
VOOZH | about |
|
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: sair [sa'iR] I vtri 1. (ir para fora) salir; saiu do quarto para jantar salió de la habitación para cenar. 2. (partir) o avião sai de São Paulo às duas el avión sale de São Paulo a las dos. 3. (ausentar-se, retirar-se) sair; saiu da sociedade ha salido de la sociedad; vou s. desta academia voy a salir de este gimnasio. 4. (desviar-se) salirse; s. de tom/de tema salirse de tono/de tema; s. do caminho salirse del camino. 5. (um doente) estar fuera de peligro; já saiu de perigo, agora vai se recuperar ya está fuera de peligro, ahora se va a recuperar. 6. (provir) salir; o leite sai da vaca la leche sale de la vaca. 7. (caber por sorte) tocar; o prêmio saiu para uma faxineira el premio le ha tocado a una asistenta. 8. (mudar de estado) salir; ele já saiu da infância él ya ha salido de la infancia; vamos s. da miséria vamos a salir de la miseria. 9. (ser parecido, puxar) salir; ele saiu ao pai na simpatia ha salido al padre en la simpatía. II vi 1. (afastar-se) salir; minha mãe saiu, quer deixar recado? mi madre ha salido, ¿quiere dejarle un recado? 2. (ser dado de alta) salir; o doente sai amanhã el enfermo sale mañana. 3. (partir) salir; o trem já vai s. el tren ya va a salir. 4. (aparecer) salir; a lua vai s. daqui a pouco la luna va a salir dentro de poco; depois de tanta chuva o sol saiu después de tanta lluvia ha salido el sol; seu primeiro dente está saindo le está saliendo el primer diente. 5. (ser publicado) salir; o jornal não sai aos domingos el periódico no sale los domingos. 6. (desaparecer) salir; essa mancha não sai esa mancha no sale. Locuciones: » s. à francesa o de fininho fig & fam despedirse a la francesa. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■sair-se vpr 1. (escapar) salirse; saiu-se da enrascada salirse del embrollo. 2. (desviar-se) evitar; sempre sai das responsabilidades siempre evita las responsabilidades Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference. WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:
WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:
WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:
WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:
'sair' também foi encontrado nestas entradas:
abstrair-se
- acabar
- acordar
- acordar-se
- agora
- antes
- ao
- aparecer
- coma
- aprontar
- aquela
- ar
- banda
- barra
- beco
- brincadeira
- cair
- caminho
- campo
- caro
- circunscrever
- compasso
- contrair-se
- culatra
- dançar
- decair
- demais
- descair-se
- disparado
- dispor-se
- distrair-se
- eixo
- esvair-se
- eu
- extrair
- farra
- flecha
- francês
- frigideira
- gostar
- ileso
- intentar
- intimar
- lá
- lã
- mal
- mapa
- mas
- menos
- ordenar
Espanhol:
acabar
- acceder
- aclarar
- airoso
- alucine
- amenazar
- animarse
- anonimato
- anticipación
- apetecer
- llorar
- saco
- arrancar
- arreglarse
- así
- atolladero
- atraso
- atreverse
- bache
- banquillo
- bordado
- borrarse
- bramar
- caza
- cohete
- coincidir
- cojón
- copa
- broma
- cabeza
- calle
- cascarón
- casilla
- chorro
- claro
- compás
- concha
- confianza
- amén
- dar
- dejar
- desenfocarse
- desquiciarse
- determinar
- diente
- disgusto
- disparado
- disponerse
- económico
- entonces
🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "sair" no título: Abrir vantagem / Sair em vantagem / Tirar vantagem
não sair da zona Sair sair de baixo "sair" está prometido sair pelo ladrão sair por baixo sair pra balada sem sair queimando tirar o gelo / sair o gelo
Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês
Links:
⚙️Preferências |
Abreviações |
Política de Privacidade |
Termos de serviço |
Apoiar WR |
Fóruns |
Sugestões
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Copyright © 2026 WordReference.com |
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.
|