VOOZH about

URL: https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/six-fautes-de-francais-que-l-on-fait-tous-ou-presque-20250416

⇱ Six fautes de français que l’on fait tous (ou presque)


Aller au contenu
Passer la publicité Passer la publicité

Six fautes de français que l’on fait tous (ou presque)

Par Clotilde Danis

Ajouter Le Figaro
à vos sources préférées
Sujets
👁 « quant à » et « quand à », « payer en carte » : Votre français est-il irréprochable ?

« Célébrer » ou « commémorer » ? Placer la barre haut(e) ? Le Figaro vous invite à perfectionner votre français en feuilletant Ne Faites Plus La Faute : 100 Règles De Français à Mémoriser, de Laurence Caracalla.

Passer la publicité Passer la publicité

« Je supporte cette équipe ! » Qui n’a jamais entendu prononcer cette phrase durant un match ? Elle est banale, complètement anodine, mais non pas moins fautive. Car «supporter» est un anglicisme. Nous sommes souvent trompés par le terme anglais to support, traduction de ‘soutenir’, et le mot supporteur dérivé de l’anglais ‘supporter’. Il faudrait donc préférer le verbe «soutenir».

La langue française regorge de pièges, dans lesquels nous tombons parfois sans même nous en apercevoir. Dans son nouveau livre, Guide des 100 règles de français à mémoriser, Laurence Caracalla nous propose moult astuces pour éviter erreurs d’orthographe, de prononciation et de faux-sens. Cet ouvrage est là pour guider ses lecteurs à travers le labyrinthe de la langue et leur prouver que l’erreur est certes humaine, mais évitable ! Voici six exemples.

Passer la publicité

Ce qu’on entend, ce qu’on écrit : « quant à » et « quand à »

« Si vous pouvez remplacer « quand » par « lorsque » le « d » est bien orthographié », rappelle tout de go l’auteure. Par exemple « Quand je vais nager… » et « lorsque je vais nager… ». Cependant, « si vous remplacez « quant à » par « en ce qui concerne » le « t » est de mise ». Caracalla souligne un autre moyen pour éviter toute confusion. « Quand Alice est arrivée » se dit « Quan Alice est arrivée ». Mais vous entendez parfaitement le « t » dans « Quant à Alice ».

Un mot pour un autre : « célébrez » ou « commémorez »

Nous utilisons souvent « célébrer » et « commémorer » de manière interchangeable, mais il existe une différence subtile entre les deux verbes. « Certes, tous deux signifient « rappeler un événement important », mais pas tout à fait dans le même sens. « Célébrer » peut être remplacé par fêter, on célèbre un mariage. Il signifie également « faire l’éloge » comme dans « on célèbre le talent de cet écrivain », rapporte l’auteure. Et d’ajouter: « Commémorer, en revanche, c’est « faire appel à la mémoire. On commémore (on honore) le début de la Première Guerre mondiale. » Il serait donc redondant de « commémorer » un anniversaire, car il s’agit ici de la commémoration d’un événement, celui de notre naissance.

Les pluriels délicats : « de toute(s) façon(s) »

Dans la troisième partie de son livre, l’auteure revient sur les erreurs de conjugaison que nous commettons au pluriel. Parmi ces exemples figure la confusion fréquente entre « de toute façon » et « de toutes façons ». La meilleure façon d’éviter la faute est de se rappeler ceci: « Si vous utilisez « de toute façon » pour « quoi qu’il en soit » ou « de n’importe quelle manière », vous devez toujours écrire cette formule au singulier ». Alors d’où vient ce «s» que l’on ajoute à tort ? On le retrouve dès 1835, quand l’Académie française admettait « de toutes façons » dans le sens « de toutes les façons » exprimant « différentes sortes de choses ». Nous pourrions donc dire « nous devons finir ce projet de toutes façons » dans le sens de « toutes les façons différentes possible ». Prudence néanmoins ! L’auteure nous rappelle que ce genre de tournure n’est plus très courant.

Les accords désaccordés : « placer la barre haute » ou « placer la barre haut »

Nous pouvions être tentés, en écrivant cette expression, d’accorder « haut » avec « barre », et ainsi écrire « placer la barre haute ». Mais l’auteur rappelle que « haut » n’est pas un adjectif mais un adverbe. Il est invariable et doit être entendu comme placer haut la barre ». Si « haut » est utilisé comme adjectif, par exemple dans « les barres étaient bien trop hautes pour lui », il serait donc correct de l’accorder au féminin. Dans la quatrième partie de son livre, Laurence Caracalla s’arrête sur d’autres problèmes épineux tels que « nul part » ou « nulle part », je me suis « permise » ou « permis », « il s’assoie » ou « il s’assoit ».

Les tournures à oublier : « veuillez agréer l’expression de mes salutations »

Beaucoup d’entre nous ont peut-être, en signant une lettre ou en concluant un mail, utilisé ce que nous pensions être une formule polie : « Veuillez agréer l’expression de mes salutations ». Mais Laurence Caracalla attire notre attention sur l’erreur que nous commettons ici : « On n’exprime pas des « salutations », seulement un sentiment ou une attitude. » Alors, il s’agirait plutôt d’écrire: « Veuillez agréer l’expression de mes respects (de ma considération). » Dans le cinquième chapitre de son livre, Caracalla attire notre attention sur plusieurs autres expressions à éviter : « bonne continuation », « visiter sa famille », et « allons manger »...

Passer la publicité

Les prépositions encombrantes : « payer en carte » ou « payer par carte »

Le dernier chapitre de « Ne Faites Plus La Faute » est consacré aux erreurs que nous commettons avec les prépositions. Un exemple: « payer en carte » et « payer par carte ». Laurence Caracalla explique que « Le « en » de « payer en » indique l’argent en lui-même, l’argent « physique » qui passe d’une main à l’autre. On dira ainsi « payer en espèce » … mais quand il s’agit de parler de moyen de paiement, ici la carte, on emploiera « par » ». L’auteure souligne qu’il en va de même lorsque nous payons « par virement » ou « par mensualités ».

La rédaction vous conseille

Six fautes de français que l’on fait tous (ou presque)

S'ABONNER

Sauvegarder un article

Pour sauvegarder un article vous devez être connecté, vous pourrez ainsi les consulter sur tous vos appareils.

S'abonner
Passer la publicité Passer la publicité
23 commentaires
  • Kantédanledésert

    le

    Et le substantif "espèce" accordé comme un adjectif : "un espèce d'accord..."
    Et toutes ces phrases qu'on ne prend plus la peine de terminer clairement parce qu'on les abrège par un "voilà, quoi...".

  • IamHeer

    le

    le pire est l'invaion de "en" à toutes les sauces : on se promène "en forêt";`
    on participe à l'émission "en plateau"
    on passe son week-end "en Manche"
    etc., etc.
    le pire que j'ai vu est une pancarte dans un bar indiquant : "la serveuse est en caisse"

  • Edmonde

    le

    Je ne sais qui est l’auteur, qui étale sa science apparemment toute fraiche. Mais il y a des limites. Cet article est tout simplement atterrant.

Passer la publicité

Sur le même thème

Plus de services
Vous avez choisi de refuser les cookies
Et pourtant, la publicité personnalisée est un moyen de soutenir le travail de notre rédaction qui s’engage à vous proposer chaque jour une information de qualité. En acceptant les cookies, vous pourrez accéder aux contenus et fonctionnalités gratuites que propose notre site.

À tout moment, vous pouvez modifier vos choix via le bouton “paramétrer les cookies” en bas de page.

ou Refuser et s'abonner